WRONGFUL in Portuguese translation

['rɒŋfəl]
['rɒŋfəl]
ilegal
illegal
unlawful
illicit
outlawed
culposo
guilty
culpable
wrongful
negligent
injusta
unfair
unjust
fair
unrighteous
wrong
inequitable
ilícita
illicit
illegal
unlawful
wrongful
dishonour
wrongdoing
ill-gotten
tort
is disreputable
errada
wrong
err
mistake
astray
to error
indevida
improper
undue
inappropriate
unduly
misuse
wrongful
unwarranted
overpayment
abusiva
abusive
abuse
heavy
excessive
unfair
improper
misuse
wrongful
doloso
intentional
wrongful
felony
felonious
fraudulent
por negligência
for negligence
negligent
by neglect
for malpractice
wrongful
for dereliction
recklessness
wrongful
faltoso

Examples of using Wrongful in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
don't let your self get involved with wrongful things….
não se deixem envolver com coisas erradas….
Vehicular accidents cause thousands of injuries and wrongful deaths every year.
Acidentes envolvendo veículos provocam milhares de feridos e mortes erradas a cada ano.
exposing wrongful convictions.
expor condenações erradas.
Wrongful dismissal, to start.
Despedimento abusivo, para começar.
Sean Patruchi-- for wrongful birth of her daughter.
Sean Patruchi, pelo nascimento indevido da sua filha.
I can compensate you for wrongful dismissal.
Eu posso-vos compensar por despedimento errado.
Iain M'Iver will be falsely accused and die in wrongful captivity.
M'Iver vai ser acusado injustamente, e morrer em cativeiro injustamente.
Was the death of Ryan Larson caused by the wrongful actions of Borns Tech?
Foi a morte de Ryan Larson provocada por acções ilegais da Borns Tech?
For other wrongful acts.
Para outros atos ilícitos.
Specializing in dispute resolution and wrongful death compensation.
Especializado em resolução de conflitos e compensação por mortes ilegais.
He sees rightful power as earned and wrongful power as usurped.
Ele considera o poder justo como merecido e o poder injusto como ilegítimo.
The allegation of wrongful conclusions concerning breach of contract and fraud.
Alegação de conclusões erróneas sobre violação do contrato e fraude.
Wrongful death of spouse.
Processou-o por Morte Negligente de Cônjuge.
I assume you will be going after the university for wrongful death.
Suponho que vá processar a universidade pela morte dele.
you may avoid a massive lawsuit for wrongful arrest.
talvez evitem um processo complicado por detenção injustificada.
I was going to sue for wrongful imprisonment and damages.
Precisam de ser denunciados por prisão injustificada e danos morais.
They are the outcome of long, wrongful developments.
Eles são o resultado de longas, os desenvolvimentos de injustiças.
the retention of a child is to be considered wrongful where.
a retenção de uma criança deve ser considerada errônea quando.
Stambaugh filed a lawsuit alleging wrongful termination and violation of his free speech rights.
Stambaugh entrou com uma ação alegando rescisão injusta e violação dos seus direitos de livre expressão.
The owner cited wrongful injury and breach of contract for willfully depriving her Arabian gelding of proper care.
Proprietário citou uma ofensa injusta e quebra de contrato por privar intencionalmente o seu cavalo árabe de cuidar adequadamente.
Results: 243, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Portuguese