AWARE in Romanian translation

[ə'weər]
[ə'weər]
conştient
aware
conscious
know
mindful
knowingly
consciousness
sentient
constienti
aware
conscious
cunoscător
aware
connoisseur
well aware
knower
knowledgeable
knowing
informed
cognizant
knowledge
expert
cunoștință
knowledge
acquaintance
aware
meet
knowledgeable
acquainted
cognisance
consciousness
informed
cognizance
curent
current
date
stream
power
loop
electricity
aware
trend
draft
informed
ştie
know
ştiu
i know
idea
ştiutor
all-knowing
knower
aware
knowing
knoweth
omniscient and
and knowledge
cognizant
the all-knower
conștienți
aware
conscious
mindful
cognizant
la curent cu faptul

Examples of using Aware in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You are aware my security clearance has been denied?
Sunteti constienti de clearance-ul meu de securitate a fost refuzata?
Are the aware of your key processes?
Sunt conştienţi de procesele dumneavoastră cheie?
His Holiness is aware of the queen's great piety.
Sanctitatea Sa este conştient de evlavia mare a reginei.
God is aware of what you do.
Dumnezeu este Cunoscător a ceea ce făptuiţi.
To be aware not to buy a fake punch Makita?
Să fie conștienți nu pentru a cumpăra un pumn fals Makita?
However, be aware that this is BETA quality software.
Cu toate acestea, să fie conștienți de faptul că acest lucru este….
I pray that we may be aware of the needs of those around us.
Mă rog ca noi să fim atenţi la nevoile celor din jurul nostru.
We are aware of the importance of cooperation and communication.
Suntem constienti de importanta cooperarii si comunicarii.
We're aware of the Seattle event, yes.
Suntem conştienţi de evenimentele din Seattle, da.
I am aware of the terms and conditions.
Am luat la cunoștință termenii și condițiile.
I wasn't aware of that order.
N-am ştiut de acest ordin.
Yes, I am aware who Miss Tyler is.
Da, sunt conştient cine e dra Tyler.
Surely God is aware of the things you do.'.
Dumnezeu este Cunoscător a ceea ce faceţi.”.
And we are aware of the price.
Și suntem conștienți de preț.
But you were aware that came with certain obligations.
Dar ai fost conștienți de faptul că a venit cu anumite obligații.
Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children.
Părinţi, fiţi atenţi, acest spectacol ar putea să-i deranjeze pe copiii mici.
To be aware of the news in the site gmap.
Pentru a fi la curent cu noutăţile sitului gmap.
We have to be, uh, aware of the… the danger.
Trebuie să fim conştienţi de… de pericol.
The rebels were aware of the routine recon flights.
Rebelii au fost constienti de zboruri de rutină de recunoaștere.
I wasn't aware you had a sister.
N-am ştiut că ai o soră.
Results: 12068, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Romanian