CO-EXIST in Romanian translation

coexista
coexist
co-exist
exist together
live
co-exista
co-exist
coabita
cohabit
co-exist
coexistă
coexist
co-exist
exist together
live
co-există
co-exist

Examples of using Co-exist in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since no two DNA codes can co-exist, the results… could be catastrophic.
De vreme ce două coduri ADN nu pot exista simultan, rezultatele… Ar putea fi dezastruoase.
humans can and must co-exist peacefully.
oamenii pot şi trebuie să coexiste în pace.
humans can and must co-exist peacefully.
oamenii pot şi trebuie să trăiască în pace.
Ishinev will surprise you with a variety of architectural styles which here co-exist-.
Hisinaul va va surprinde cu o varietate de stiluri arhitecturale care exista aici-.
Bloodhounds can co-exist with other pets,
Bloodhound-urile pot coexista cu alte animale de companie,
The Eurosystem and the ESCB will co-exist as long as there are EU Member States outside the euro area.
Eurosistemul și SEBC vor coexista atât timp cât vor exista state membre ale UE în afara zonei euro. Zona euro.
We cannot co-exist in the same planet and have both running side by side.
Nu putem co-exista pe aceeaşi planetă şi să avem ambele posibilităţi una lângă alta.
Some say the two views can co-exist, but Darwin himself strongly resisted such a conclusion.
Unii sustin ca celel doua puncte de vedere pot coexista, dar Darwin insusi a refuzat cu vehementa o asemenea concluzie.
That's because in the universe positive and negative beings co-exist, and that is the principle of yin
Aceasta deoarece în univers ființele pozitive și negative coexistă, iar acesta este principiul yin
The Eurosystem and the ESCB will co-exist as long as there are EU countries outside the euro area.
Eurosistemul și SEBC vor coexista cât timp există țări ale UE în afara zonei euro.
In this approach, traditional broadcasting services co-exist with wireless broadband services in downlink-only mode.
Conform acestei abordări, serviciile tradiționale de radiodifuziune coexistă cu serviciile pe suport radio în bandă largă, în modul„exclusiv legăturădescendentă”.
The main difference is that parallel universes co-exist whereas only one history
Principala diferență este că universurile paralele co-există întrucât numai o istorie
where various architectural styles co-exist.
în cazul în care diferite stiluri arhitecturale coexista.
Various national and EU arrangements currently co-exist for logistic hubs in disaster zones in third countries.
În prezent, coexistă diverse înțelegeri naționale și la nivel UE privind gestionarea nodurilor logistice din zonele din țările terțe unde s-au produs dezastre.
position of the event as a place where opportunities and challenges co-exist.
poziționarea evenimentului ca un loc unde oportunitățile și provocările co-există.
Can you please elaborate on… how the Japanese mafia can co-exist with other legal organizations?
Puteţi elabora comentarea faptului… că mafia japoneză poate coexista alături de alte organizaţii legale?
Its source is in the many different kinds of social associations in which people co-exist.
Sursa sa se află în numeroasele tipuri de asocieri sociale în care oamenii coexistă.
since many platforms currently co-exist with Facebook.
multe platforme în prezent coexista cu Facebook.
Les Corts is a typical catalonian neighbourhood where tradition and modernity co-exist in perfect harmony.
Domeniu Les Corts este un cartier tipic catalan unde tradiția și modernitatea coexistă în armonie perfectă.
it can not co-exist with any other plant.
nu pot coexista cu nici o altă plantă.
Results: 120, Time: 0.0633

Top dictionary queries

English - Romanian