CONSISTENT MANNER in Romanian translation

[kən'sistənt 'mænər]
[kən'sistənt 'mænər]
mod coerent
consistent manner
coherent manner
coherent way
consistent way
coherently
consistently
consistent basis
mod consecvent
consistently
consistent manner
consistent basis
consistent way
o manieră consecventă
mod constant
constantly
consistently
steadily
constant basis
constant manner
consistent basis
continuously
regularly
consistent manner

Examples of using Consistent manner in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Commission must act in a consistent manner.
Comisia trebuie să acționeze într-un mod coerent.
A new identity with a fresh image calibrated to help in increasing the turnover in a consistent manner.
O identitate noua, cu o imagine fresh calibrata astfel incat sa ne ajute in cresterea cifrei de afaceri intr-un mod coerent.
However, not all serious cross-border threats to health are handled in such a consistent manner at EU level.
Cu toate acestea, nu toate amenințările transfrontaliere grave la adresa sănătății sunt tratate în mod atât de coerent, la nivelul UE.
ensure that decisions across Member States are taken in a consistent manner.".
iar deciziile luate în acest domeniu vor fi coerente în toate statele membre.”.
distribution of royalties in a consistent manner across the EU.
distribuției redevențelor într-o manieră uniformă la nivelul UE.
The Commission for its part should ensure that Member States implement the rules of the Common Fisheries Policy throughout the Community in a consistent manner.
Comisia, în ceea ce o privește, trebuie să se asigure că statele membre implementează reglementările politicii comune în domeniul pescuitului într-o manieră uniformă în întreaga Comunitate Europeană.
fair and consistent manner.
echitabil şi coerent.
The Commission will take into account the comments received, should it decide to make appropriate proposals on how to reinforce national sanctioning regimes in a consistent manner.
Comisia va lua în considerare observațiile primite în cazul în care decide să înainteze propuneri privind modalitățile de consolidare a regimurilor naționale de sancțiuni în mod uniform.
apply the provisions pursuant to this Directive in a consistent manner, and shall put in place measures for effective co-operation with one another.
pentru a transpune și a pune în aplicare dispozițiile prezentei directive în mod coerent și instituie măsuri de cooperare eficace între ele.
we ought to act in a consistent manner and support the other states
ar trebui să acționăm în mod consecvent și să susținem celelalte state
practices should be implemented in a consistent manner.
practicile de remunerare să fie implementată în mod coerent.
turnkey provisioning to on-demand scalability and disaster recovery- all managed in a consistent manner via easy-to-use dashboards.
recuperare în caz de dezastru- toate acestea fiind gestionate într-o manieră consecventă, cu ajutorul tablourilor de bord uşor de utilizat.
Internal Market Commissioner Michel Barnier said:"Banking supervision needs to become more effective in all European countries to make sure that single market rules are applied in a consistent manner.
Michel Barnier, comisarul pentru piața internă, a declarat la rândul său:„Supravegherea bancară trebuie să devină mai eficace în toate țările europene, astfel încât să existe garanția că normele pieței unice se aplică în mod coerent.
the provisions of the present draft regulation on suppression of the exequatur should be extended in a consistent manner to such procedures.
dispozițiile prezentului proiect de regulament privind eliminarea procedurii de exequatur ar trebui extinse în mod consecvent la aceste proceduri.
that the competent bodies apply the provisions of this Regulation in a consistent manner.
aplică prevederile prezentului regulament într-o manieră coerentă.
provides for specific information requirements and regulates the right of withdrawal(length, exercise and effects) in a consistent manner.
prevede cerințe de informare specifice și reglementează în mod coerent dreptul de retragere(durata, exercitarea și efectele).
evaluation of Partnership Contracts and programmes in a consistent manner.
evaluarea contractelor de parteneriat și a programelor, în mod consecvent.
Coast Guard performs its tasks in a consistent manner, it is important to ensure that the Schengen rules are applied in the same way across the EU.
de coastă își desfășoară activitatea în mod coerent, este important să se asigure că normele Schengen sunt aplicate în același mod peste tot în UE.
at least not in a consistent manner.
ea nu s-a materializat pe deplin, cel puțin nu într-o manieră coerentă.
is paid in a consistent manner.
este plătită în mod constant.
Results: 69, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian