ENCROACHMENT in Romanian translation

[in'krəʊtʃmənt]
[in'krəʊtʃmənt]
încălcare
violation
breach
infringement
violating
breaking
infringing
infraction
encroachment
invadarea
invasion
invading
uzurpare
usurpation
usurping
encroachment
abuzurilor
abuse
misuse
malfeasance
incalcare
violation
breach
infringement
encroachment
breaking
atingeri
touch
tap
prejudice
achievement
achieving
reaching
affecting
încălcarea
violation
breach
infringement
violating
breaking
infringing
infraction
encroachment

Examples of using Encroachment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And it is your actions that are an encroachment on Chinese sovereignty
Și este acțiunile tale Că sunt un încălcare a suveranității chineze
Urban encroachment, especially by the railroad, continues to threaten the character of the area surrounding the fortress.
Intervențiile urbane, mai ales trepidațiile produse de circulația pe calea ferată, continuă să amenințe zona aflată în jurul cetății.
Such an encroachment is justified only if it meets the requirements for justification under the second sentence of Article 17(1) and Article 52 of the Charter.
O astfel de atingere este justificată doar atunci când sunt îndeplinite condițiile privind justificarea prevăzute la articolul 17 alineatul(1) a doua teză și la articolul 52 din cartă.
Although you don't want to completely invade someone's personal space, a bit of encroachment sends the signal that there's more than just chatting going on here.
Chiar daca nu vrei sa invadezi complet spatiul personal al cuiva, putina navalire, trimite semnalul ca acolo se petrece ceva mai mult dacat simpla vorbarie.
area of forest and keep the nest sites safe from human encroachment.
încercând să păzească această zonă de pădure ca să ferească zonele de cuibărit de imixtiunea oamenilor.
but his property from encroachment.
ci și proprietatea sa de a fi afectată.
To Nora, who has kindly offered to endure the encroachment of me and my business in her lovely home.
Pentru Nora, care s-a oferit amabil să îndure invazia mea si a afacerilor mele în minunata ei casă.
zhere are signs of man's encroachment.
sunt les semne ale intruziunii omului.
At the beginning of the epic called Wargame 1942 game online you are protected from encroachment by stronger rivals,
La începutul epic numit wargame 1942 on-line joc sunt protejate de încălcare de către rivali mai puternice,
Deforestation and desertification caused by agricultural encroachment on natural biomes could be avoided.[67] Producing food indoors reduces
Defrișarea și deșertificarea, cauzate de invadarea agricolă pe biomii naturali, ar putea fi evitate.[1] Producerea de hrană
its preservation being due in part to the fact that its moat also provided some protection from encroachment by the jungle.
conservarea acestuia fiind în mare parte din cauza șanțului furnizat, și de asemenea pentru protecția de invadarea în junglă.
was never completely abandoned, its preservation being due in part to the fact that its moat also provided some protection from encroachment by the jungle.
fost niciodată complet abandonat, conservarea acestuia fiind în mare parte datorata șanțului prevazut pentru protecția de invadarea junglei.
The evidence brought by this committee following fact-finding missions in the area have clearly shown the encroachment caused by the construction industry and the need to
Dovezile prezentate de această comisie ca urmare a misiunilor de anchetă din zonă demonstrează în mod clar uzurparea cauzată de industria de construcţii
any man perceives the mother of her woman as an encroachment on his personal space
orice om percepe mama femeii ei ca o incursiune în spațiul său personal
The participants of the forum, which was convened by the“honorary patriarch” of the OCU, also intend to appeal to the President of Ukraine Vladimir Zelensky and ask him“to support the Ukrainian Orthodox Church of the Kiev Patriarchate from any encroachment”.
Participanții la forumul convocat de Filaret intenționează de asemenea să apeleze la Președintele Ucrainei Vladimir Zelenski pentru"sprijinul Bisericii Ortodoxe Ucrainene a Patriarhiei de la Kiev împotriva oricărui atentat".
including its encroachment on political decisions,
asupra sănătăţii noastre, inclusiv amestecul acesteia în deciziile politice,
was unable to resist political intervention and territorial encroachment by western powers( see Unequal Treaties).
a fost în imposibilitatea de a rezista intervenției politice și invaziei teritoriale de către puterile occidentale( a se vedea tratatele inegale).
probably also imply encroachment on one of the last natural estuaries in Europe,
ar presupune intervenţia şi în unul din ultimele cursuri de râu naturale ale Europei,
deserve to be protected against any encroachment on the part of the European Union by adopting a measure based on Titles V and/or VI of the EU Treaty.
trebuie să fie protejat împotriva oricărei atingeri pe care Uniunea Europeană ar putea-o aduce prin adoptarea unui act în temeiul titlului V și/sau VI din Tratatul UE.
However, allocation to the film producer of the exclusive exploitation rights to which the principal director as the author of the film is in principle entitled constitutes an encroachment upon a fundamental property right that is protected under Article 17 of the Charter.
Atribuirea, în favoarea producătorului filmului, a drepturilor exclusive de exploatare care revin în principiu realizatorului principal în calitate de autor al filmului reprezintă însă o atingere adusă dreptului de proprietate protejat la articolul 17 din cartă în calitate de drept fundamental. Această atingere este justificată doar dacă autorul filmului obține drept compensație o despăgubire echitabilă.
Results: 54, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Romanian