HAS UNDERSTOOD in Romanian translation

[hæz ˌʌndə'stʊd]
[hæz ˌʌndə'stʊd]
a înțeles
a înţeles
a inteles
a înteles

Examples of using Has understood in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Commissioner Tajani has understood this, as did his predecessor,
Domnul comisar Tajani a înţeles acest lucru, la fel ca
Anyone who has understood that the associates of Lord Caitanya,
Oricine a înțeles că asociații Domnului Caitanya,
Parliament has understood the importance of the partnership
Parlamentul a înţeles importanţa parteneriatului
Her heart is fully open and she has understood that the bigger picture- the Mission, their missions- Her and His- are far
Inima ei este complet deschisă și ea a înțeles că imaginea completă- Misiunea,
Razvan Popa has understood and put into practice this reality,
Răzvan Popa a înţeles şi a pus în practică această realitate,
The State of Moldova has learned the lesson of the past and has understood to act against forgetting any forms of intolerance,
Statul Republica Moldova a însușit lecția trecutului și a înțeles să acționeze împotriva uitării și a oricăror forme ale intoleranței,
to convey my thanks to Mrs Geoghegan-Quinn, who has understood this process of simplification and communication.
dnă comisar să îi transmiteţi mulţumirile mele dnei Geoghegan-Quinn, care a înţeles acest proces de simplificare şi comunicare.
After the first project our company has understood that the collaboration with Also Edile company is indispensable to us.".
După primul proiect firma noastră a înțelesa colabora cu firma ALSO EDILE este pentru noi indispensabil.".
that your mind has understood a situation and has made a decision.
înseamnă că mintea a înţeles situaţia şi a luat hotărârea.
CDPP has understood much better that all economic
PPCD a înțeles și mai bine,
its foreign policy, Romania has understood the Union's potential as a strong global player.
România a înţeles potenţialul Uniunii ca actor global puternic pe scena internaţională.
the poet enters the stage after the audience has understood, from the initial video projection,
poetul intră în scenă după ce publicul a înțeles, din desfășurarea proiecției video inițiale,
No one from Development has understood the reason why scope of the product has been changed from one day to another.
Nimeni nu intelegea motivul pentru care scopul produsului se schimba de la zi la alta.
But Saga has understood that behind this event there is a plot by the Foundation Degree, led by Saori Kido,
Dar Saga înțeles că în spatele acestui eveniment este un complot pus la cale de către Fundația Gradul,
I think that all Europe has understood that we are not joking any more
Cred că întreaga Europă a înțeles că nu mai glumim și că drepturile omului,
with its 28 members, has understood some of the difficulties of the approval of an European Constitution for 27 members
ajuns acum la 28 de membrii, a înţeles ceva din dificultăţile aprobării unei Constituţii Europene pentru 27 de membri
She tried to persuade me against sending you away but now she, like you, has understood that a period in retreat means yourvirginal image will be accepted by all and sundry.
A încercat să mă convingă să nu te trimit departe, dar acum şi ea, ca şi tine, a înţeles că o perioadă în refugiu înseamnă că imaginea ta de fecioară va fi acceptată de către toţi fără excepţie.
after I explained how things man has understood the question has morphed into one closed.
explicat cum stau lucrurile, omul a inteles si chestiunea s-a metamorfozat in una inchisa.
Russia has understood the value of leech therapy and developed it exponentially.
Rusia a inteles valoarea hirudoterapiei si a dezvoltat-o exponential.
this shows that Romania's population has understood what the main aim of this service is.
populaţia României a înţeles care este scopul acestui serviciu.
Results: 68, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian