IS TO BE EXPECTED in Romanian translation

[iz tə biː ik'spektid]

Examples of using Is to be expected in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is to be expected early on.
Era de aşteptat atât de devreme.
A new thrust for energy conservation is to be expected under the new circumstances.
În aceste noi circumstanţe este preconizată apariţia unui nou efort de conservare a energiei.
As is to be expected of her curiosity, she decides to investigate the area to uncover the true nature of the Noxians
După cum este de așteptat de la o ființă curioasă,
Finally, if the floor covering is glued, thin leveling is to be expected in order to make the surface as flat and homogeneous as possible.
În cele din urmă, dacă podeaua este lipită, este de așteptat o nivelare subțire pentru a face suprafața cât mai plată și mai omogenă.
Hence, no interaction is to be expected in case of concomitant administration with substances being substrates of cytochromes P450 or P-glycoprotein.
Prin urmare, nu este de aşteptat nici o interacţiune în cazul administrării concomitente a substanţelor care reprezintă substraturi ale citocromului P450 sau ale glicoproteinei P.
That is to be expected if the fauna and flora of the earlier strata had gradually evolved into their descendents.
Care este de așteptat în cazul în care fauna și flora din straturile anterioare au evoluat treptat, în urmașii lor.”- Ernst Mayr''.
Job creation is to be expected in companies involved in the manufacturing,
Se preconizează crearea de locuri de muncă în companiile implicate în fabricarea,
then dinner is to be expected.
apoi cina este de aşteptat.
Overall, a risk of deviation from the adjustment path towards the medium-term objective is to be expected as of 2015.
În general, în 2015 se preconizează un risc de abatere de la calea de ajustare în vederea atingerii obiectivului pe termen mediu.
the women's retirement is to be expected much sooner.
de pensionare a femeilor este de așteptat mult mai devreme.
If both plasma concentrations are below 0.02 mg/ l no teratogenic risk is to be expected.
Dacă ambele concentraţii plasmatice sunt sub 0, 02 mg/ l, nu este de aşteptat un risc teratogen.
not many of them were of HD, which is to be expected.
nu multe dintre ele nu erau în HD, ceea ce era de așteptat.
only a slight influence on the Landshut drinking water is to be expected.
doar o ușoară influență asupra apei potabile de la Landshut este de așteptat.
Receive, upon his/her request, information on the time-frame within which the decision on his/her application is to be expected.
Primește, la cerere, informații despre termenul în care se preconizează adoptarea unei hotărâri cu privire la cererea sa.
If both plasma concentrations are below 0.02 mg/l no teratogenic risk is to be expected.
Dacă ambele concentraţii plasmatice sunt sub 0,02 mg/l, nu este de aşteptat un risc teratogen.
As is to be expected when dealing with such a large company, transactions take place quickly and without problems.
Aşa după cum e de aşteptat atunci când aveţi de-a face cu o companie atât de mare, tranzacţiile se fac rapid şi fără nici un fel de probleme.
The ASUS ZenFone Go doesn't have top of the line hardware specs, but that is to be expected from a budget device.
ASUS ZenFone Go nu are specificații hardware de top, dar acest lucru era de așteptat din partea unui dispozitiv de buget.
partial interruption of the nerve, a permanent functional restriction is to be expected.
parțiale a nervului, este de așteptat o restricție funcțională permanentă.
If both plasma concentrations are below 0.02 mg/l, no risk to the foetus is to be expected.
Dacă ambele valori ale concentraţiei plasmatice sunt mai mici de 0,02 mg/l, nu este de aşteptat un risc pentru făt.
perfect color- this is to be expected from such means.
culoarea perfectă- acest lucru este de așteptat de la astfel de mijloace.
Results: 92, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian