IS TO BE EXPECTED in Czech translation

[iz tə biː ik'spektid]
[iz tə biː ik'spektid]
očekávat
expect
anticipate
await
wait
je očekávaný
is to be expected
čekat
wait
expect
waitin
očekáváme
expect
anticipate
await
wait

Examples of using Is to be expected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adversity is to be expected.
Soužení bylo očekáváno.
The question of motive is to be expected.
Zpochybňování motivu je očekávatelné.
And this is to be expected.
Ale to se čekalo.
Friction is to be expected whenever people work in close quarters… for extended periods of time.
Napětí se dá očekávat vždy, když lidé pracují v malých prostorech po delší časový úsek.
Your anxiety levels are increased, which is to be expected, but I can't detect any abnormalities.
Tvá úroveň stresu je zvýšená, což se dá očekávat, ale nenalezl jsem žádné abnormality.
But such whining is to be expected as our nation purifies itself of decadent
Ovšem takové kňučení očekáváme, jelikož se náš národ očišťuje od úpadkových
were the victim of a terrible accident, Antonio… so some discomfort is to be expected.
nějaká nekomfortnost se dá očekávat. že jste se stal obětí příšerné nehody, Antonio.
But such whining is to be expected of decadent and poisonous outside influences. as our nation purifies itself.
Jelikož se náš národ očišťuje od úpadkových a otrávených vnějších vlivů. Ovšem takové kňučení očekáváme.
But such whining is to be expected.
Ovšem takové kňučení očekáváme.
When you meet parents for the first time. I'm stressing. Look, a little stress is to be expected.
Trochu stresu se čeká, když se máš poznat s rodiči. Nervuju se.
No generation of hydrodynamic pressure is to be expected at the dent edge region whose pressures can therefore be modelled using the dry contact hypothesis.
Nepředpokládá se vytvoření hydrodynamického tlaku na okraji vtisku a tlaky v tomto místě mohou být tedy modelovány na základě hypotézy suchého místa styku.
In normal and proper use no reduction in the service life of the engine is to be expected.
Při normálním a správné používání lze očekávat žádná snížení životnosti motoru.
with its close proximity to the sea front that is to be expected.
s těsnou blízkostí k moři, které lze očekávat.
I totally approve and B is to be expected.
pozn. známkování A=1, B=2.
international financial institutes and credit-rating agencies, a major economic decline is to be expected in south-eastern Europe accompanied by the danger of loan default on the part of consumers and undertakings.
ratingových agentur se v jihovýchodní Evropě dá očekávat výrazný hospodářský pokles spolu s hrozbou prodlení při plnění finančních závazků ze strany spotřebitelů a podniků.
First of all by observing that men suffered more redundancies at the start of the crisis- that is to be expected given the impact on heavy industry,
Předně jsem vypozoroval, že v počátcích krize více trpěli ztrátami zaměstnání muži- což se dalo předpokládat vzhledem k dopadům zvláště na těžký průmysl-
After all, if the Treaty of Lisbon comes into force, which is to be expected in the short term,
Koneckonců pokud Lisabonská smlouva vstoupí v platnost, což se očekává v krátké době,
If this happens, it is to be expected that Bulgaria and Romania will be technically ready for connection to SIS II by October 2010, which is in accordance with the current road map.
Pokud k tomu dojde, lze očekávat, že Bulharsko i Rumunsko budou technicky připraveny pro připojení k SIS II do října 2010, což je v souladu se stávajícím plánem.
therefore cannot bring blessing in that sense which is to be expected in a true marriage.
také nemůže přinést štěstí v tom smyslu, jaký lze očekávat u pravého manželství.
Before it comes? What matters this is to be expecting evil.
Jaké bláznovství, očekávat zlo dříve, než přijde.
Results: 49, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech