SHOULD BE MANAGED in Romanian translation

[ʃʊd biː 'mænidʒd]
[ʃʊd biː 'mænidʒd]
ar trebui să fie gestionate
ar trebui gestionate
ar trebui gestionată
ar trebui să fie gestionat
trebuie condus

Examples of using Should be managed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
confirmed on high-risk HPV triage, should be managed by investigation if they persist as for LSIL.
confirmate în triajul HPV cu risc înalt, ar trebui gestionate prin investigație, dacă persistă în ceea ce privește LSIL.
Normally such a situation should be managed by a school mediator, a position created
În mod normal o astfel de situație ar trebui gestionată de un mediator școlar,
This secure electronic means of transmission shall be known as'DubliNet' and should be managed and operated by eu-LISA.
Aceste mijloace electronice securizate de transmitere sunt denumite„DubliNet” și ar trebui să fie gestionate și operate de eu- LISA.
processor, we know personal data should be managed with special care.
stim ca datele cu caracter personal ar trebui gestionate cu o atentie deosebita.
This system should be managed by the UN via its global Food and Agriculture Organisation(FAO).
Sistemul ar trebui să fie gestionat de ONU prin intermediul Organizaţiei sale pentru Alimentaţie şi Agricultură(FAO).
Port training should be managed jointly by the social partners
Formarea în porturi ar trebui gestionată în comun de partenerii sociali
In particular, industries processing materials containing naturally occurring radionuclides should be managed within the same regulatory framework as other practices.
În special, sectoarele care prelucrează materiale ce conțin radionuclizi naturali ar trebui gestionate în același cadru de reglementare ca alte practici.
This new mobility instrument should be managed by EURES, the European job mobility network of Public Employment Services.
Acest instrument nou al mobilității ar trebui să fie gestionat de EURES, rețeaua de servicii europene pentru ocuparea forței de muncă.
Mr Krawcyck pointed out that this issue was an exclusively political one and should be managed by the EESC's members.
Dl KRAWCYCK reaminteşte că această chestiune are un caracter strict politic şi ar trebui gestionată de membrii Comitetului.
Given the specificities of the programme it should be managed in an integrated manner with the United Kingdom contribution being integrated into the programme as external assigned revenue.
Având în vedere caracterul specific al programului, acesta ar trebui să fie gestionat în mod integrat, contribuția Regatului Unit urmând a fi integrată în program ca venituri alocate externe.
This quota should be managed in accordance with the rules laid down in Title 2,
Acest contingent ar trebui gestionat în conformitate cu modalităţile prevăzute în titlul 2 capitolul I din Regulamentul(CE)
Decentralised budgets: where possible the budget for cooperation projects should be managed by local groups,
Bugete descentralizate: acolo unde este posibil bugetul pentru proiectele de cooperare ar trebui să e gestionat de grupurile locale,
They should be managed by that financial institution under the responsibility of the authorising officer
Acestea ar trebui gestionate de instituția financiară respectivă sub responsabilitatea ordonatorului de credite
(111) Radio frequencies ð spectrum ï should be managed so as to ensure that harmful interference is avoided.
Frecvențele ð Spectrul ï radio ar trebui gestionate astfel încât să asigure evitarea interferențelor dăunătoare.
Haematological adverse drug reactions should be managed by routine monitoring of complete blood counts and early administration of supportive treatments as required.
Reacţiile adverse hematologice trebuie gestionate prin monitorizarea de rutină a hemoleucogramei şi iniţierea precoce a tratamentelor de susţinere, în funcţie de necesităţi.
Cases of overdose should be managed by appropriate supportive measures particularly with regard to monitoring
Cazurile de supradozaj trebuie gestionate prin măsuri de susţinere adecvate, în special cele care privesc monitorizarea
The instrument should be managed at country level with minimal bureaucratic
Instrumentul ar trebui gestionat la nivel naţional şi să prevadă un
Grade 3 liver laboratory abnormalities should be managed with vemurafenib treatment interruption or dose reduction.
Rezultatele anormale de grad 3 ale testelor de laborator de evaluare a funcţiei hepatice trebuie gestionate prin întreruperea temporară a tratamentului cu vemurafenib sau prin scăderea dozei.
The Pact should be managed by a European Disability Committee,
Pactul trebuie să fie gestionat de un Comitet european pentru persoanele cu handicap,
which are common borders, should be managed jointly by the EU
care sunt frontierele comune, trebuie gestionate în comun de către UE
Results: 88, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian