SHOULD BE MANAGED in French translation

[ʃʊd biː 'mænidʒd]
[ʃʊd biː 'mænidʒd]
il convient de gérer
devrait être administré
devraient être gérées
devrait être géré
il faudrait gérer

Examples of using Should be managed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it's a continuous process and should be managed as such.
c'est un processus continu qui devrait être géré en tant que tel.
The Government of Suriname agrees that international migration should be managed in a manner that contributes to the development efforts of States.
Le Gouvernement surinamais convient que les migrations internationales devraient être gérées de manière à contribuer aux efforts de développement des États.
ENERGY ACCOUNT CENTRE The organizational level at which energy performance should be managed and, therefore, reflects both process
CENTRE DE COMPTABILISATION DE L'ÉNERGIE niveau organisationnel auquel le rendement énergétique devrait être géré. reflète ainsi les processus
To improve its efficiency, the monitoring system should be administrated by a permanent central secretariat and data should be managed within a central inventory.
Afin d'améliorer son efficacité, le système de surveillance devrait être administré par un secrétariat central permanent et les données devraient être gérées dans le cadre d'un inventaire central.
what should be protected and how they should be managed.
ce qui devrait être protégé et comment elles devraient être gérées.
The fisheries management rules included in Peru's General Fisheries Act provided that fisheries should be managed on the basis of up-to-date knowledge of all relevant factors.
La loi péruvienne sur les pêcheries stipule que celles-ci doivent être gérées en parfaite connaissance de tous les facteurs pertinents.
the situation should be managed in a way that minimizes the expense
la situation doit être gérée de sorte à réduire au minimum les dépenses
They should be managed similarly to other areas that process and handle classified
Ces aires doivent être gérées de la même façon que les autres zones où l'on traite
First, globalization should be managed and geared towards universal enjoyment of benefits by all countries through their participation.
Tout d'abord la mondialisation doit être gérée et orientée vers l'octroi d'avantages à tous les pays du fait de leur participation.
use of extrabudgetary funds should be managed in a way that is fair to donors and to the United Nations.
l'utilisation des fonds extrabudgétaires doivent être gérés d'une manière qui protège à la fois les intérêts des donateurs et ceux de l'ONU.
UV radiation should be managed by avoiding the sun in the hottest hours of the day
Les rayons UV doivent être gérés en évitant le soleil pendant les heures les plus chaudes de la journée
The Committee reiterates its position that all such extrabudgetary posts should be managed with the same degree of care as is exercised with regular budget posts.
Le Comité réaffirme que les postes financés sur des fonds extrabudgétaires doivent être gérés avec le même soin que les postes inscrits au budget ordinaire.
Management of Change Change should be managed to ensure that environmental protection is not compromised,
Gestion du changement Le changement doit être géré de façon à ne pas nuire à l'environnement,
Trade liberalization should be managed so as to prevent a collapse of import-competing sectors.
La libéralisation du commerce doit être gérée de façon à empêcher un effondrement des secteurs exposés à la concurrence des importations.
States that, wherever possible, waste should be managed close to where it is generated.164 Recyclables.
Enonce que les déchets doivent être gérés, dans la mesure du possible, proche du lieu où ils ont été produits.
Stocking density should be managed such that crowding does not adversely affect normal behaviour of cattle.
La densité de peuplement doit être gérée de manière à ne pas se répercuter négativement sur le comportement normal des bovins.
meet such challenges, the Office should be managed and equipped for a faster, technologically advanced and globalized environment.
le HCR doit être géré et équipé afin de pouvoir s'adapter à un environnement mondial en constante évolution technologique.
Loans should be managed more carefully to minimize impacts on future budgets.
Les prêts doivent être gérés plus attentivement dans le souci d'en réduire l'impact sur les budgets futurs.
Facilities and the surrounding environment should be managed to prevent exposure of pigs to rodents and.
Les bâtiments et l'environnement proche doivent être gérés de manière à éviter l'exposition des porcs aux rongeurs et à la faune sauvage;
To obtain best cost efficiency the manufacturing process itself should be managed with an excellent know-how of all involved tools and techniques.
Pour obtenir le meilleur rapport coût-efficacité, le procédé de fabrication doit être géré par des techniciens qualifiés, maitrisant à la perfection chaque outil ou technique impliqués.
Results: 266, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French