SO IN THE END in Romanian translation

[səʊ in ðə end]
[səʊ in ðə end]
deci în final
so in the end
deci până la urmă
aşa că la sfârşit
așa că în final
astfel încât în final

Examples of using So in the end in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So in the end, I learned the difference between dolphins
Deci spre sfârşit, Am învăţat diferenţa între
So in the end, my girlfriend became my archenemy,
Şi în final, prietena mea a devenit duşmanul meu,
So in the end Isaac's plane crashes-
Deci, la sfârsit avionul lui Isaac s-a prabusit,
And so in the end,." As she watched him get back into his car.
Şi aşa, la sfârşit, cum îl privea ea întorcându-se în maşina lui
So in the end, of the Hungarian corps commanders it was Klapka, despite his initial setbacks, who decided the fate of the battle for the Hungarians.
Astfel, în final, comandantul corpurilor maghiare care a decis soarta bătăliei în favoarea Ungariei a fost Klapka, în ciuda eșecului inițial.
So in the end, I think what we are aiming for is not very difficult to discern.
Până la urmă nu e greu să discernem unde ar trebui să ţintim.
So in the end, it's not the most natural environment,
In fine, nu-i cel mai natural mediu
So in the end, a week later,in that tree.">
Până la urmă, peste o săptămână, eram extenuat,
The process continues until the end of the article, so in the end you get sort of a“F”-like pattern, or how I like to call
Procesul se repetă până la sfârșitul articolului, așa că în final obținem un model asemănător literei„F”,
they have their own Standards, so in the end, if the customer has requirements,
au propriile lor Standarde, astfel încât în final, dacă clientul are cerințe,
making each mouse click, so in the end, to form a picture potriveascasi Phineas,
facand cate un click cu mouse-ul, astfel incat, la sfarsit, sa se potriveascasi sa formeze o imagine cu Phineas,
simulations are made to choose the most natural and harmonious variants, so in the end, you will only know why your smile shines with beauty.
se fac simulari pentru alegerea celei mai naturale si armonioase variante, astfel incat, la final, doar tu vei sti de ce zambetul tau straluceste de frumusete.
So, in the end, that's what happened.
Deci, până la urmă, s-a întâmplat.
So, in the end, what was the point of this whole space race?
Deci, până la urmă, ce sens a avut toată această cursă spațială?
So, in the end, we will have won.
Aşa că, în sfârşit, vom câştiga.
So, in the end, how did Hercules take the lion's hide?
Daci, până la urmă, cum a luat Hercule pielea leului?
So, in the end, you were just a.
Si, in final, tu ai fost doar.
So, in the end, they almost seemed to be the same thing.
Astfel încât sfârşesc prin a părea să fie aceeaşi luptă.
She was tired of feeling guilty, and so, in the end, she stayed.
Obosise să se simtă vinovată… şi aşa în final tot vinovata a rămas.
So, in the end, one might say you were forced to do something… rash?
Deci, în final, s-ar putea spune că tu ai fost forţat să faci ceva… iritant?
Results: 42, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian