TECHNICAL ISSUE in Romanian translation

['teknikl 'iʃuː]
['teknikl 'iʃuː]
o chestiune tehnică
un aspect tehnic
technical issue
technical aspect

Examples of using Technical issue in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some kind of technical issue.
AGERPRES: Have complaints been received in connection with this technical issue?
AGERPRES: S-au primit reclamaţii în legătură cu această problemă tehnică?
And this is why this is not just a technical issue, this is a societal issue..
Iată de ce acest lucru nu este doar o problemă tehnică, este o problemă a societății.
We could dispense with a convention if this were merely a technical issue, in other words if we had agreed on the principle of compliance with the Treaties.
Am putea să ne lipsim de o Convenţie dacă aceasta ar fi doar o chestiune tehnică, cu alte cuvinte dacă am fi căzut de acord asupra principiului respectării tratatelor.
Getting these people out of the city is a technical issue, we need to figure out how.
Scoaterea acestor oameni din oraș e o problemă tehnică, trebuie să vedem cum.
Maintaining the exemption from visa obligations is not only a technical issue, but clearly a political matter as well.
Menținerea exceptării de la obligativitatea vizelor nu este doar un aspect tehnic, ci și, desigur, un aspect politic.
Got a technical issue or a bug with a BricsCAD product
Ai o problemă tehnică sau un bug cu un produs BricsCAD
Reporter: You could see there is a technical issue there, now, this issue with researchers,
Reporter: Aţi văzut că e şi o chestiune tehnică acolo, acum,
An important technical issue would be how a centralised DMO would on-lend the funds raised to the Member States.
Un aspect tehnic important ar fi modul în care un oficiu centralizat de administrare a datoriei ar realoca fondurile colectate statelor membre.
Describing the arrest of Mladic as a"technical issue", he said the political will is there,
Descriind arestarea lui Mladic ca fiind"o chestiune tehnică", el a declarat că există voința politică,
advice on design or a technical issue, Dexion is a good place to start.
sfaturi despre design sau o problemă tehnică, Dexion este un loc bun pentru a începe.
This is a technical issue, which is addressed in the implementing regulation under Article 311(4) TFEU;
Acesta este un aspect tehnic abordat în cadrul regulamentului de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 311 alineatul(4) din TFUE;
Tell me there was a technical issue with the line because if you actually just hung up on m-.
Spune-mi că e o problemă tehnică cu linia telefonică pentru că dacă tocmai mi-ai închis-.
For us, demarcation is a technical issue we will solve in the spirit of good friendship when time is adequate,"Ceku said.
Pentru noi, demarcarea este o chestiune tehnică pe care o vom soluționa în spiritul bunei prietenii la momentul oportun", a afirmat Ceku.
You may need to reload the BlackBerry Device Software to resolve a technical issue.
Este posibil să fie nevoie să reîncărcaţi BlackBerry Device Software pentru a soluţiona o problemă tehnică.
the revision of the text will be a technical issue.
redactarea textului va deveni o chestiune tehnică.
but this is a technical issue and I guarantee you that we will solve it”, said Năstase.
dar aceasta este o chestiune tehnică şi eu vă asigur că o rezolvăm”, a spus Năstase.
something else is an technical issue.
altfel este doar o problemă tehnică.
Replies were received which seems to be the average number of replies for a consultation on a technical issue.
S-au primit 135 răspunsuri, ceea ce pare a fi media numărului de răspunsuri pentru o consultare privind o problemă tehnică.
UPDATE: Because of a technical issue, we need to delay the ticket sales for the Season 3 World Championship.
ACTUALIZARE 1: Din cauza unei probleme tehnice am fost nevoiți să întârziem punerea în vânzare a biletelor pentru Campionatul Mondial al Sezonului 3.
Results: 91, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian