TECHNICAL ISSUE in Portuguese translation

['teknikl 'iʃuː]
['teknikl 'iʃuː]
problema técnico
technical problem
technical issue
technical glitch
technical malfunction
technical difficulty
problem technician
technical incident
technical matter
problemas técnicos
technical problem
technical issue
technical glitch
technical malfunction
technical difficulty
problem technician
technical incident
technical matter
questão de técnica
matter of technique
technical issue
technical matter
assunto técnico
technical subject
technical matter
technical issue
tema técnico

Examples of using Technical issue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Firstly, this is not just a technical issue but rather an issue of education,
Em primeiro lugar, não se trata aqui meramente de uma questão técnica, mas sim de uma questão educativa,
You experienced a persistent technical issue that our Support Team has been unable to resolve.
Você teve um problema técnico persistente que a equipe de suporte não conseguiu resolver.
Tell us about your question or technical issue and get relevant feedback from a Creaform expert.
Conte-nos sobre suas dúvidas ou problemas técnicos e receba uma resposta relevante de um Especialista da Creaform.
When unsure about something, whether it be a technical issue or a project convention be sure to ask.
Quando não tiver certeza sobre algo, seja um problema técnico ou uma convenção do projeto, não se esqueça de perguntar.
Maintaining the exemption from visa obligations is not only a technical issue, but clearly a political matter as well.
Manter a isenção da obrigação de visto não é apenas uma questão técnica, é também claramente uma questão política.
I want them to know that solving their technical issue means as much to me as it does to them.
Quero que saibam que tenho tanto interesse quanto eles em resolver seus problemas técnicos.
We have discovered a technical issue with our SSDNow SV200S3 drives related to intermittent sequential write slowdowns.
Localizamos um problema técnico com nossas unidades SSDNow SV200S3 relacionado à diminuição de velocidade intermitente na gravação sequencial.
I would like to add that this is not a political but a technical issue.
Gostaria de acrescentar que não se trata de uma questão política mas sim de uma questão técnica.
An EA Advisor might ask for an MSInfo report to diagnose your specific, technical issue.
Um Orientador da EA poderá pedir por um relatório MSInfo para diagnosticar seu problema técnico específico.
apparently there was a technical issue and the booking did not go through.
aparentemente houve uma questão técnica ea reserva não passar.
Since yesterday' afternoon till today' morning we were experiencing a technical issue regarding our e-mail server.
Desde a tarde de ontem até à manhã de hoje que estamos a experienciar um problema técnico com o nosso servidor de correio electrónico.
management is a technical issue that is the exclusive competence of the Member States.
a gestão do espectro é uma questão técnica e da exclusiva competência dos Estados-Membros.
lesser abundance of resources is not a matter of principle but a technical issue.
menor abundância de bens, não é formulada em nível de princípio, mas como um problema técnico.
is not a technical issue.
não é um problema técnico.
Since yesterday afternoon till this morning we were experiencing a technical issue regarding our e-mail server.
Desde a tarde de ontem até a manhã de hoje, estivemos experimentando um problema técnico relativo ao nosso servidor de e-mail.
offer support for any common technical issue.
oferecer suporte para qualquer problema técnico comum.
evict millions of people-- that's just a small technical issue.
despejar milhões de pessoas-- está é apenas uma questãozinha técnica.
Nowadays this is not primarily a technical issue, or an economic issue, or even a matter of energy sector management.
Actualmente, esta não é primordialmente uma questão de natureza técnica ou económica ou sequer de gestão do sector energético.
But refusing to discharge the 1996 budget is not just the simple technical issue which some in this House are now trying to portray it as.
Mas recusar a concessão de quitação ao orçamento de 1996 não é apenas uma questão técnica simples, como alguns deputados desta assembleia pretendem agora dar a entender.
Any technical issue capable of making people's lives better
Uma questão técnica que pode custar vidas ou salvar vidas é
Results: 121, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese