THIS MARKS in Romanian translation

[ðis mɑːks]
[ðis mɑːks]
aceasta marchează
asta marchează

Examples of using This marks in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This marks NC's 5th embarrassing loss against Doosan!
Acest lucru marchează pierdere jenant cincea NC de împotriva Doosan!
This marks Mr. Go's first ever strikeout.
Acest lucru marchează Dl. Du-te primul vreodată Barat.
This marks a new beginning for Lennox,
Aceasta marchează un nou început pentru Lennox,
This marks an overall ideological shift to the left as society loses its understanding of communism.
Aceasta marchează o schimbare ideologică generală spre stânga şi lipsa de înţelegere a comunismului de către societate.
This marks a gradual return to pre-crisis levels as the Bank adapts its activity to the economic environment.
Aceasta reprezintă o revenire treptată la nivelurile anterioare crizei, banca adaptându-şi activitatea la mediul economic.
This marks the first time that TSV-applied DRAM has been used in an SSD.
Aceasta marchează prima dată când DRAM-ul aplicat TSV a fost utilizat într-un SSD.
This marks the first time an airport in North America is using an adaptive dimming system based upon gate usage.
Aceasta marchează pentru prima dată când un aeroport din America de Nord folosește un sistem adaptabil de diminuare bazat pe utilizarea porții.
the primroses- all this marks the beginning of long-awaited spring.
primroses- toate acestea marchează începutul primăverii mult-așteptat.
This marks the fourth instance in which several contractors have been involved in the red-zone area in Afghanistan.
Aceasta marchează al patrulea caz în care câţiva contractori au fost implicaţi în zona roşie din Afganistan.
This marks a significant step towards achieving freedom of association
Acest lucru marchează un pas important către obţinerea libertăţii de asociere
This marks a new development in which we must all make greater and more cohesive efforts.
Acest lucru marchează o nouă evoluţie în cadrul căreia trebuie să facem cu toţii eforturi mai mari şi mai coezive.
This marks the start of the campaign that culminated in the Battle of Marathon in 490 BC.
Acest lucru marchează începutul campaniei, care a culminat cu bătălia de la Marathon în 490 î.
This marks the end of the preparatory period
Acest lucru marchează sfîrșitul perioadei de pregătire
This marks the first time in the history of the United States where government officials have been,
Asta marcheaza prima data in istoria Statelor Unite cand oficialii guvernamentali, au fost,
This marks a chilling escalation from a group many are already calling the worst criminals Gotham City has seen since the Joker.
Acest lucru marchează o creştere a grupului, despre care mulţi spun că sunt cei mai răi criminali ai oraşului Gotham de la Joker încoace.
He believes that this marks the birth of the noosphere
El crede că acest lucru marchează nașterea noosferei
And I hope this marks a turning point in our-- you fixed my hair.
Şi sper ca asta să marcheze o cotitură în relaţia… Mi-ai rezolvat problema cu părul.
This marks the reason why there is a wide range of languages is harnessed in this casino.
Acest lucru marchează motivul pentru care există o gamă largă de limbi care sunt valorificate în acest cazinou.
This marks a substantial increase from the previous 7th Framework Programme(FP7)
Aceasta înseamnă o creștere substanțială față de precedentul program,
This marks the launch of a series of consultation events aimed at shaping the Commission's plans for a European Strategy for the Danube Region.
Se marchează astfel lansarea unei serii de consultări menite să dea formă planurilor Comisiei pentru o strategie europeană pentru regiunea Dunării.
Results: 69, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian