TIME-LIMITS in Romanian translation

['taim-limits]
['taim-limits]
termenele
term
deadline
within
time
period
termene
term
deadline
within
time
period
termenelor
term
deadline
within
time
period
termenului
term
deadline
within
time
period

Examples of using Time-limits in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
while significantly shorter time-limits are foreseen for dealing with manifestly unfounded and inadmissible claims.
însă se prevăd termene semnificativ mai scurte pentru tratarea cererilor vădit nefondate sau inadmisibile.
For originator medicines, the time-limits of 90/180 days laid down in Directive 89/105/EEC are not always complied with by the competent authorities due to procedural or technical delays.
În cazul medicamentelor inovatoare, termenele de 90/180 de zile prevăzute în Directiva 89/105/CEE nu sunt întotdeauna respectate de autoritățile competente din cauza unor întârzieri procedurale sau tehnice.
entail unreasonable time-limits or unwarranted delays.
să implice costuri inutile, termene nerezonabile sau întârzieri nejustificate.
Regarding time-limits for the submission of other information specified in this Notice,
În ceea ce privește termenele de transmitere a altor informații specificate în prezentul aviz,
i.e. without time-limits, in case of threat to human or animal health.
respectiv fără termene, în cazul existenței unei amenințări pentru sănătatea oamenilor sau a animalelor.
In cases involving complex issues of fact or law, the time-limits set out in paragraph 1 may be prolonged by an additional three month-period.
În cazurile care implică elemente complexe de fapt sau de drept, termenele stabilite la alineatul(1) pot fi prelungite cu o perioadă suplimentară de trei luni.
Member States may lay down time-limits or guidelines.
statele membre pot stabili termene sau orientări.
(27) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Members States concerning the time-limits for transposition of the Directives set out in Annex III, Part B.
(27) Prezenta directivă nu ar trebui aducă atingere obligaţiilor statelor membre în ceea ce priveşte termenele pentru transpunerea directivelor prezentate în anexa III, partea B.
The time-limits provided for in paragraph 1 shall be suspended while applying the procedure set out in Article 37.
Pe durata desfășurării procedurii prevăzute la articolul 37, termenele specificate la alineatul(1) se suspendă.
procedural steps and time-limits pertaining to the unaccompanied minor.
etapele procedurale și termenele relevante referitoare la minorul neînsoțit.
The Commission recognises that at times it may be difficult for Member States to respect the time-limits set out in this proposal.
Comisia recunoaște că, uneori, poate fi dificil pentru statele membre să respecte termenele stabilite în prezenta propunere.
The Decision improves communication between countries and allows transfers to take place within fixed time-limits.
Decizia îmbunătățește comunicarea dintre țări și prevede un anumit termen în care trebuie efectuate transferurile.
As a consequence, the application presented to the Commission on 1 July 2008 respected the time-limits laid down in Article 4(1).
În consecință, cererea prezentată Comisiei la 1 iulie 2008 a respectat termenul stabilit la articolul 4 alineatul(1).
The set of formalities and time-limits established by the Constitution aims at ensuring the well-functioning of political life.
Instituirea unor formalități și a unor termene în Constituție are în vedere buna-desfășurare a vieții politice.
The time-limits for interested parties to come forward, in particular at
Datele-limită până la care părțile interesate sunt invitate să se facă cunoscute,
Time-limits for registering, lodging
Se stabilesc termene pentru înregistrarea, depunerea
(61) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time-limits for transposition of the Directives set out in Annex II, Part B.
(61) Se recomandă ca prezenta directivă să nu aducă atingere obligaţiilor statelor membre cu privire la termenele stabilite pentru modificarea directivelor stabilite în anexa II partea B.
companies if the decision issued beyond the time-limits is negative.
în cazul în care decizia luată după expirarea termenelor este negativă.
If the Commission requests an opinion from ERGA, the time-limits set out in Articles 3(5) and 4(5)
În cazul în care Comisia solicită un aviz din partea ERGA, termenele stabilite la articolul 3 alineatul(5)
Courts or authorities involved in the procedure should only be allowed to derogate from those time-limits in exceptional circumstances, for instance in
Instanțelor sau autorităților implicate în procedură ar trebui să li se permită să deroge de la termenele respective numai în circumstanțe excepționale,
Results: 140, Time: 0.044

Top dictionary queries

English - Romanian