TO THE SAME LEVEL in Romanian translation

[tə ðə seim 'levl]
[tə ðə seim 'levl]
la același nivel
at the same level
flush
on a par
on an equal level

Examples of using To the same level in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These solutions at times consisted of centralised IT systems bringing all participating countries to the same level, at times of higher level of coordination and alignment of goals and expectations achieved thanks to the joint actions.
Uneori, aceste soluții constau în sisteme informatice centralizate care aduceau toate țările participante la același nivel, iar alteori constau în atingerea unui nivel mai ridicat de coordonare și aliniere a obiectivelor și așteptărilor datorită acțiunilor comune.
The general consensus was that common minimum standards for the deactivation guidelines would help bring the Member States to the same level across the EU through harmonizing various procedures
Consensul general a fost că existența unor standarde minime comune pentru orientările privind dezactivarea ar contribui la a aduce statele membre ale UE la același nivel prin armonizarea diverselor proceduri
extend the maturity of public lending to the same level as Greece is now benefiting from.
să prelungim scadența împrumutului public la același nivel de care beneficiază în prezent Grecia.
I do wish basic users had some access to the same level of assistance.
mi-aș dori ca utilizatorii basic să aibă și ei acces la același nivel de asistență.
is capable of elevating others to the same level, often through a proven sadhana practice.
este capabil să-i eleveze și pe alții la același nivel, adesea prin intermediul unei practici sadhana dovedite.
unfortunately the usually strongest defense has not fluctuated to the same level, especially in the last match in the 28-34 defeat by the Dolphins.
în ultima perioadă dar, din păcate, de obicei, nu este posibil de apărare a rămas la aceleași niveluri, în special în ultimul joc pentru a învinge 28-34 de la Dolphins.
If we"re going to take the people in China and in India to the same level as the western countries in the next twenty years you have to start three new nuclear reactors a day.
Dacă e să luăm oamenii din China şi din India- La acelaşi nivel ca ţările occidentale, în următorii douăzeci de ani- Trebuie să începi cu trei reactoare nucleare noi pe zi.
The aim is to ensure that all companies are subject to the same level of monitoring and to avoid situations where some are not monitored by the authorities in the Member States in which they are established.
Obiectivul este de a aplica tuturor întreprinderilor un nivel echivalent de supraveghere şi de a evita situaţiile în care anumite întreprinderi se sustrag supravegherii efectuate de autorităţile naţionale din statele membre de stabilire.
these third parties are bound to adhere to the same level of data protection standards as applied by eAgronom.
acești terți sunt obligați să respecte același nivel de standarde de protecție a datelor aplicate de eAgronom.
they don't have access to the same level of information when dealing with new consumers.
ei nu au acces la acelaşi nivel de informaţii atunci când au de-a face cu noi clienţi.
be entitled to the same level of social protection as self-employed workers themselves.
dacă solicită acest lucru, de același nivel al protecției sociale ca și lucrătorul care desfășoară o activitate independentă.
contract with our clients, these third parties are bound to adhere to the same level of data protection standards as applied by eAgronom.
aceste terțe părți sunt obligate să respecte același nivel de standarde în materia protecției datelor ca cel aplicat de eAgronom.
in 2008 the proportion of transmission time reserved for European works slipped back to the same level as in 2005 with a 63.21% average.
în 2008 proporţia timpului de transmisie rezervat operelor europene a scăzut din nou la acelaşi nivel ca în 2005, înregistrând o medie de 63,21%.
price trend change and the pattern would not be recognize until the price is back to the same level as before.
de model nu ar fi recunoscut până când preţul este din nou la acelaşi nivel ca before.
By showing it, European citizens can be sure that the medical services in the country they're visiting know that you're entitled to the same level of treatment as locals- this is their right.
Arătând cardul, cetăţenii europeni pot fi siguri că personalul medical din ţara pe care o vizitează ştiu că ei au dreptul la acelaşi nivel de asistenţă ca şi un conaţional: este unul din drepturile lor.
another rise to the same level as the original rise, and finally another drop.
un alt ridica la acelaşi nivel ca şi creşterea versiunea originală, şi în cele din urmă un alt meniurile.
are expected to move to the same level this year after not being particularly strong in the transfer market.
sunt așteptați să se deplaseze la același nivel anul acesta, după ce nu au fost deosebit de puternici pe piața transferurilor.
more precisely of how much time our country needs to get to the same level with the neighboring country,
mai exact de cât timp are nevoie ţara noastră pentru a ajunge la acelaşi nivel cu ţara vecină,
which did not lead to the same level of individual commitments.
angajamente globale care nu au atras însă un nivel similar de angajamente individuale.
has called in a resolution12 for all workers to be granted access to the same level of protection without certain groups being automatically excluded from the current safety net, which is what often happens to seafarers,
Parlamentul European a solicitat ca toți lucrătorii să beneficieze de același nivel de protecție, fără ca anumite grupuri să fie automat excluse din domeniul de acțiune al celui mai larg nivel de protecţie,
Results: 51, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian