same levelsimilar levelsthe same ratethe same extent
đến cùng một mức độ
to the same levelto the same extent
để cùng cấp
to the same level
cùng mức
same levelsame amountat the same rateto the same extent
với mức tương tự
với cùng mức độ
to the same extentwith the same levelto the same degree
Examples of using
To the same level
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the link you create will be added to the same level as the link you selected.
bạn tạo sẽ được thêm vào cùng một mức dưới dạng nối kết mà bạn đã chọn.
(e) and separately that Australia consider raising the level of bilateral cooperation with the Socialist Republic of Vietnam to the same level as with Indonesia and the Philippines, if the SRV is more amenable to democratic reform.
( e) và đặc biệt là Nước Úc xem xét nâng mức hợp tác song phương với Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam lên mức tương đương với Indonesia và Philippines, nếu CHXHCNVN tỏ ra đáp ứng các yêu cầu về cải thiện dân chủ.
bring the conductor to the same level, flatting and cutting,
mang dây dẫn đến cùng một mức độ, phẳng và cắt,
The destination zoom level of all bookmarks in a document can be set to the same level, especially useful after combining several documents with bookmarks into one document.
Mức zoom điểm đến của tất cả các bookmark trong một tài liệu có thể được thiết lập để cùng cấp, đặc biệt hữu dụng sau khi kết hợp với một số tài liệu bookmark vào một tài liệu.
We don't want to include a difficulty selection because we want to bring everyone to the same level of discussion and the same level of enjoyment," Miyazaki said.
Chúng tôi không tích hợp tính năng chỉnh độ khó, vì muốn đưa mọi người đến cùng một mức độ thảo luận và hưởng thụ như nhau,” Miyazaki chia sẻ.
imports may not be a sign of weakening commodity demand, rather it may be a reflection of the desire by the authorities in Beijing to limit 2019 imports to the same level as those in 2018.
thay vào đó có thể là sự phản ánh mong muốn của chính quyền ở Bắc Kinh hạn chế nhập khẩu ở cùng mức năm 2018.
advantage- when this happens, rational demand will reduce all cryptocurrencies prices to the same level in all countries and all markets.
nhu cầu hợp lý sẽ làm giảm tất cả cryptocurrencies giá để cùng cấp trong tất cả các nước và tất cả các thị trường.
But as the Chinese get more feeder stock coming up through their high schools and colleges,''they will get to the same level as us after a decade,'' Mr. Barrett said.
Nhưng khi người Trung Quốc có được nguồn cung cấp nhiều hơn, đạt được qua cải thiện các trường trung học và đại học,“ họ sẽ đạt cùng mức như chúng ta sau một thập niên,” chủ tịch Intel Barett nói.
Even if those regulations applied only on academy premises, their importance was close to the same level as the Taboo Index
Ngay cả khi những quy định chỉ được áp dụng trên cơ sở học viện, tầm quan trọng của họ là gần với mức tương tự như Taboo Index,
whether the asset is labeled as a stablecoin or anything else, the SEC will always subject projects to the same level of scrutiny.
SEC sẽ luôn phải chịu các dự án với cùng mức độ xem xét kỹ lưỡng.
When you eat a lot of sweets every day your taste buds get used to the same level of sweetness and might not respond to it as they used to..
Khi bạn ăn nhiều đồ ngọt mỗi ngày, vị giác của bạn được sử dụng với cùng mức độ ngọt và có thể không phản ứng với nó như trước đây.
Optioning a 570S to the same level would see the two cars within about $1000 of each other, meaning choosing between them will be down to preference
Việc chọn một chiếc 570S cùng một mức độ sẽ thấy hai chiếc xe trong khoảng 1000 đô la mỗi chiếc,
This means the body isn't subjected to the same level of toxicity for as long, which can be very good for not only your muscle receptor recovery,
Điều này có nghĩa là cơ thể không phải cùng mức độ độc hại trong một thời gian dài, điều này có
If reliance on the box office can be reduced to the same level as the US, China's film market could almost quadruple to $6.66 billion.
Nếu giảm được sự phụ thuộc vào các phòng vé xuống mức tương tự như ở Mỹ thì thị trường điện ảnh Trung Quốc có thể tăng gấp 4 lần lên 6,66 tỷ USD.
Mass producing electric cars will help the carmaker reduce the cost to the same level as current diesel vehicles, Diess said at a news conference in Wolfsburg, Volkswagen's home town.
Sản xuất xe chạy điện với số lượng lớn sẽ giúp Volkswagen giảm chi phí về ngang với mức của xe chạy dầu diesel hiện nay- ông Diess nói tại một cuộc họp báo tại Wolfsburg, nơi Volkswagen đặt" đại bản doanh".
To bring the handling and visual appearance to the same level as the newfound performance, Wetterauer Engineering mounted a
Để mang lại cho việc xử lý và hình thức trực quan đến mức giống như việc thực hiện mới phát hiện,
Optioning a 570S to the same level would see the two cars within about $1000 of each other, meaning choosing between them will be down to preference
Việc chọn một chiếc 570S cùng một mức độ sẽ thấy hai chiếc xe trong khoảng 1000 đô la mỗi chiếc,
Women who quit smoking before conception or within the first three months of pregnancy reduce the risk of their baby being born prematurely to the same level of risk for non-smokers.
Phụ nữ bỏ hút thuốc trước khi thụ thai hoặc trong vòng ba tháng đầu của thai kỳ sẽ giảm nguy cơ em bé sinh non tương tự như mức nguy cơ đối với người không hút thuốc.
Corn oil was added to the low-fat DDGS diets with the intent to bring the concentration of fat in these diets to the same level as in the diet containing conventional DDGS.
Dầu ngô được thêm vào khẩu phần DDGS ít béo nhằm mục đích mang lại hàm lượng béo ở mức tương tự như trong khẩu phần chứa DDGS thông thường.
In summer, if the outside temperature is 40 and you want to cool down your house to the same level, your AC has to cool your home by 15°C.
Vào mùa hè, nếu nhiệt độ bên ngoài là 40 và bạn muốn làm mát ngôi nhà của mình đến mức tương tự, AC của bạn phải làm mát ngôi nhà của bạn thêm 15 ° C.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文