WILL RENDER in Romanian translation

[wil 'rendər]
[wil 'rendər]
va randa
va zădărnici

Examples of using Will render in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A further integration of the road freight market will render road transport more efficient and competitive.
O mai bună integrare a pieței transportului rutier de marfă va face transportul rutier mai eficient și mai competitiv.
Meanwhile, the man develops a technology which, if successful, will render our investments in the Ottoman oil fields worthless.
Între timp, acest om dezvoltă o tehnologie care, dacă va avea succes, ne va face investiţia în câmpurile cu petrol ale Otomanilor inutile.
The differences here are so slight that the luck factor will render them completely redundant.
Diferențele aici sunt atât de mici încât factorul de noroc le va face complet inutile.
Not being able to reap any solar energy will render the solar panels useless.
A nu fi capabil de a culege orice energie solară va face panouri solare inutil.
This will render the Directive 1999/32/EC more readable
Aceasta ar face ca Directiva 1999/32/CE să fie mai lizibilă
Preview your messages before broadcasting to see how the design will render on all major platforms
Verifică-ți mesajele înainte de difuzare pentru a vedea cum este redat design-ul pe fiecare platformă
For the work of a man he will render to him, and cause every man to find according to his ways.
El dă omului după faptele lui, răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
the only judgment He will render is their acquittal.
singura judecată pe care o face El este achitarea lor.
The needle-trap requires specific actions by the user to“activate” it, which will render the needle harmless after the injection is administered.
Acul tip capcană necesită mișcări specifice ale utilizatorului pentru a îl activa, care fac ca acul să fie inofensiv după administrarea injecției.
the salt water will render it useless in minutes.
apa sărată îl face inutilizabil în câteva minute.
opposed the Messenger after guidance had become clear to them- never will they harm Allah at all, and He will render worthless their deeds.
după ce călăuzirea le-a fost desluşit arătată, nu-l vor păgubi cu nimic pe Dumnezeu, căci El va zădărnici faptele lor.
to working for the creation of those conditions that will render fruitful negotiations feasible," Papadopoulos said in an address to the UN General Assembly in New York.
eforturilor de creare a condiţiilor care vor face posibile negocierile productive", a declarat Papadopoulos într-un mesaj adresat Adunării Generale a ONU la New York.
Know ye of a certainty that He will render you victorious, will exalt you among the peoples of the world
Să știți cu certitudine că El vă va aduce victoria, vă va înălța printre popoarele lumii
Danco” will render services for people with mental health problems,
Primul va presta servicii pentru copii cu probleme de sănătate mintală,
and it is they who will render the honor to the body of the Tathagata.".
iar ei sunt aceia care vor oferi onoare corpului lui Tathagata.”.
comes off their fingertips, which if properly applied to the appropriate pressure points on the human anatomy, will render a human unconscious.
este aplicată în mod corespunzător la punctele de presiune corespunzătoare pe anatomia umana, se va face un om inconștient.
in which Enya will render the lyrics herself.
în care Enya va reda ea însăși versurile.
in which Enya will render the lyrics herself.
în care Enya va reda ea însăși versurile.
a reasonable extension of the transitional measures would defer the application of the general regime throughout the EU to a point in time when EU-supported measures to eradicate remaining pockets of sylvatic rabies in the EU(and neighbouring territories) will render the EFSA recommendations on risk mitigation redundant.
o prelungire rezonabilă a măsurilor de tranziţie va amâna aplicarea regimului general în întreaga UE până la un moment în care măsurile sprijinite de UE privind eradicarea cazurilor încă existente de rabie silvatică din UE(şi teritoriile învecinate) vor face inutile recomandările EFSA privind reducerea riscului.
how can the arbitrators ensure they will render an enforceable ex parte award?
de modul în care se pot asigura arbitrii vor face un titlu executoriu ex parte adjudecare?
Results: 70, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian