ARE CONTRIBUTING in Russian translation

[ɑːr kən'tribjuːtiŋ]
[ɑːr kən'tribjuːtiŋ]
способствуют
contribute to
promote
help
facilitate
encourage
support
foster
are conducive
assist
enhance
содействуют
contribute
promote
facilitate
help
support
assist
foster
encourage
вносят
make
contribute
bring
introduce
участвуют
participate
involved
engage
take part
attend
contribute
participation
participants
involvement
are part
усугубляют
exacerbate
aggravate
compound
contribute
add
increase
deepen
reinforce
worsen
accentuated
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
содействуем
promote
contribute
assist
encourage
support
facilitating
foster
help
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
способствуем
promote
contribute to
help
facilitate
foster
encourage

Examples of using Are contributing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP and UNFPA are contributing to UNAIDS efforts to strengthen HIV programmes for people on the move, including migrants
ПРООН и ЮНФПА содействуют усилиям ЮНЭЙДС в деле укрепления программ по проблеме ВИЧ для перемещаемого населения,
ECOWAS member States are contributing tangibly to peacebuilding in Liberia by strengthening capacity, especially in the technical area.
Государства-- члены ЭКОВАС вносят существенный вклад в дело миростроительства в Либерии посредством укрепления потенциала, прежде всего в технической области.
The events that took place at the beginning of this year have strengthened Switzerland's conviction that the procedures governing this forum are contributing to its inability to act.
Произошедшие в начале этого года события укрепили убежденность Швейцарии в том, что процедуры, лежащие в основе функционирования этого форума, усугубляют его неспособность действовать.
Children should always be adequately informed about the survey or programme they are contributing to and should receive feedback on how their views were used.
Детей всегда необходимо адекватно информировать об опросе или программе, в которой они участвуют, и сообщать им о том, как были использованы их отзывы.
A number of recent initiatives are contributing to reinforcing and systematizing cooperation between UNCTAD and WTO based on
Предпринятый в последнее время ряд инициатив способствует укреплению и систематизации сотрудничества ЮНКТАД
These phenomena, among others, are contributing to increased marginalization of young people from the larger society,
Эти явления, в числе прочих, способствуют более значительной маргинализации молодых людей от общества в целом,
the necessary agricultural commodities, such school feeding programmes are contributing to poverty eradication efforts by supporting local agriculture.
такие программы школьного питания содействуют усилиям по сокращению масштабов нищеты посредством поддержки местного сельского хозяйства.
it is also known that urban settlements are contributing significantly to the problem of global warming.
также известно, что городские поселения значительно усугубляют проблему глобального потепления.
a few have become important players on the world stage and are contributing immensely to its advancement.
некоторые из них стали важными субъектами на международной сцене и вносят огромный вклад в развитие мира.
technology and ideas are contributing to increasing the economic and social well-being
технологий и идей способствует во многих странах повышению уровня экономического
Through the European Union monitoring mission we are contributing to the prevention and defusing of conflict situations
Через Миссию по наблюдению Европейского союза мы содействуем предупреждению и разрядке конфликтных ситуаций
the striving for spiritual renewal are contributing to an intensification of the activities of religious organizations.
стремление к духовному обновлению способствуют активизации деятельности религиозных организаций.
it is clear that they are contributing to the establishment of an ethical culture throughout the organization.
очевидно, что они содействуют установлению этической культуры во всей организации.
They are contributing to nation-building and the reconstruction
Она содействует укреплению нации
is confident that its actions are contributing towards a stronger, more impactful UNCTAD.
будучи уверенным в том, что его деятельность способствует построению более мощной и влиятельной ЮНКТАД.
We wish to express our profound gratitude to all the stakeholders who have contributed and are contributing to the promotion of a culture of peace.
Мы хотим выразить глубокую признательность всем участникам, которые способствовали и способствуют продвижению культуры мира.
those providing weaponry to the two sides are contributing directly to the deterioration of the situation on the ground.
кто предоставляет вооружения обеим сторонам, непосредственно содействуют ухудшению ситуации на местах.
political character are contributing to the emergence and expansion of movements of hazardous wastes and products from industrialized to developing countries.
социального и политического характера содействует появлению и распространению программ, предусматривающих перевозку опасных отходов и продуктов из промышленно развитых в развивающиеся страны.
sales of arms, we are contributing to creating the openness which we all seek in our international relations.
продаж вооружений, мы способствуем установлению открытости, к которой все мы стремимся в наших международных отношениях.
improvements to financial management systems are contributing to greater accuracy in budgeting and monitoring.
перестройка систем финансового управления способствует повышению точности в деле составления бюджета и обеспечения контроля.
Results: 218, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian