EMPHATIC in Russian translation

[im'fætik]
[im'fætik]
решительным
in the strongest terms
strong
decisive
determined
resolute
firm
vigorous
bold
forceful
drastic
выразительные
expressive
of expression
emphatic
impressive
distinctive
ярким
bright
vivid
striking
clear
shining
prominent
brilliant
vibrant
glaring
eloquent
подчеркнуто
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
pointed
pointedly
reiterated
категоричным
categorical
strong
absolute
настойчив
persistent
insistent
решительное
strong
decisive
determined
resolute
firm
vigorous
resounding
forceful
bold
drastic

Examples of using Emphatic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should like my delegation's emphatic reservations on this aspect of paragraph 7 of document A/48/250 to be noted.
Я хотел бы, чтобы категорические возражения моей делегации против этого аспекта пункта 7 документа А/ 48/ 250 были приняты к сведению.
Psychological impact and professional installation of the teacher on an emphatic way of interaction// Psychological science and education.
Психологическое воздействие и профессиональная установка педагога на эмпатийный способ взаимодействия// Психологическая наука и образование.
The emphatic reliance of the United States on information disseminated out of ill will within
Упорная ставка Соединенных Штатов на информацию, распространяемую из недоброжелательных побуждений внутри
should be expressed in a less emphatic way.
касающегося свободы не выражать свое мнение, сформулировать менее эмоциональным образом.
made the interior more emphatic.
сделала интерьер более выраженным.
lit."with swords emphatic(inan.) people Gori fight-participative battle.
с мечи ЭМФАТ.( неодуш.) люди Гори сражаться- УЧАСТВ. бой.».
According to Peter H. Feist, in The Player fife, Manet showed the appeal of"the decorative effect of a large single figure, with emphatic contours and placed before a background surface.
Согласно искусствоведу Петеру Хайнцу Файсту этим он продемонстрировал красоту« декоративного эффекта крупной одиночной фигуры с подчеркнутым контуром на фоновой поверхности».
more emphatic.
более эмпатична.
Fatal consequences of Spain's bloody war with Bonaparte, and other emphatic caprices Spanish: Fatales consequencias de la sangrienta guerra en España con Buonaparte,
гласила« Фатальные последствия кровавой войны Испании с Бонапартом и другие выразительные капричос»( исп. Fatales consequencias de la sangrienta guerra en España con Buonaparte,
require emphatic responses from the international community, including from the
требуют решительных ответных мер со стороны международного сообщества,
In this connection, we reiterate our most emphatic condemnation of terrorism,
В этой связи мы вновь заявляем о своем самом решительном осуждении терроризма,
All of the more emphatic objections to involving the rest of the world in nuclear disarmament that we hear in the corridors,
Все более настойчивые возражения против участия всех остальных государств мира в процессе ядерного разоружения,
his side into the home dressing room after England's emphatic fourth-day win but was rebuffed Australia
Австралия Майкл Кларк и его сторону в дом раздевалке после решительного четвертый день победы Англии,
The SecretaryGeneral's emphatic messages- through his reform process
Яркие идеи Генерального секретаря,
two days after Yeltsin's emphatic statement on television that the devaluation of the ruble would not be devalued
когда, через два дня после решительного заявления Ельцина по телевидению о том, что девальвации рубля не будет, рубль был девальвирован
Either a colon precedes the simple emphatic sign,⠒⠸, and an additional sign⠸ is placed before the last emphasized word,
либо двоеточие предшествует простому подчеркнутому знаку,⠒⠸, дополнительный знак⠸ помещается перед последним подчеркнутым словом,
steady beats that grow gradually faster and more emphatic, while various flourishes like drum
устойчивых ударов, которые становятся постепенно быстрее и более решительными, в то время как различные расцветы
Marat himself repaired to the Hôtel de Ville, and gave, with emphatic solemnity, a"counsel" to the people;
Марат лично появился в ратуше и с подчеркнутой торжественностью дал« совет»
There was emphatic agreement that all necessary resources should be provided to organize peacekeeping operations
Была достигнута твердая договоренность о том, что для организации операций по поддержанию мира надо обеспечить все необходимые ресурсы
Furthermore it would convey a genuine and emphatic commitment to respond to the challenges identified by the High-Level Forum on Aid Effectiveness:
Кроме того, это послужило бы выражением подлинной и твердой приверженности решению задач, определенных Форумом высокого уровня по эффективности помощи:
Results: 63, Time: 0.116

Top dictionary queries

English - Russian