EQUAL VALUE in Russian translation

['iːkwəl 'væljuː]
['iːkwəl 'væljuː]
равной ценности
equal value
of the same value
for the equal worth
равной стоимости
of equal value
equal to the cost
одинаковую ценность
the same value
of equal value
равноценные
equivalent
equal
равное значение
equal importance
equal weight
same importance
equal value
равноценность
equivalence
equal value
равноценный труд
work of equal value
equivalent work
work of the same value
равную ценность
equal value
same value
of equal worth
равная ценность
equal value
одинаковой ценности
of equal value
of the same value

Examples of using Equal value in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Optional Protocol reflects the equal value of all human rights
Факультативный протокол отражает равную ценность всех прав человека
Women Workers for Work of Equal Value Act No. 925/64.
женщин за труд равной ценности Закон№ 925/ 64.
those issues have equal value and are not more
эти проблемы имеют равную ценность и не являются более
Firstly, that type of approach often set out from the principle that equal value should be accorded to the different cultures, languages and religions, which could make its implementation problematic.
Во-первых, подобный подход зачастую основывается на принципе, согласно которому разным культурам, языкам или религиям придается равная ценность, что вполне может поставить под сомнение его реализацию.
The Government ratified the ILO Convention No. 100 by Law No. 80 of 1957 on Equal Pay for Equal Value of Work.
Правительство ратифицировало Конвенцию№ 100 МОТ Законом№ 80 о равном вознаграждении за труд равной ценности от 1957 года.
The four core issues identified earlier by the CD have equal value, and none of them are less
Четыре ключевые проблемы, идентифицированные ранее КР, имеют равную ценность, и ни одна из них не является менее
Remembering that the souls of a potential criminal and his intended victim have equal value, the priest should call the penitent to make authentic repentance, that is,
Помня об одинаковой ценности души потенциального преступника и намеченной им жертвы, священнослужитель должен призвать исповедуемого к истинному покаянию,
Ms. Patten asked again whether the Government was planning to amend the Equal Opportunities Act to include the words"equal value", as recommended by the International Labour Organization ILO.
Г-жа Паттен снова спрашивает, планирует ли правительство внести поправки в Закон о равных возможностях и включить в него слова" равная ценность", как рекомендует Международная организация труда МОТ.
C: If after the race, a player still has chips of a removed denomination, they will be exchanged for current denominations only at equal value.
C: Если после гонки, игрок все еще имеет чипы удалены деноминацию, они будут обменены на текущий конфессий только при равной ценности.
the father has an equal value and, in accordance with the laws of Bosnia
отца имеет равную ценность, и, в соответствии с законами Боснии
In Hungary, the Labour Code establishes the principle of equal pay for work of equal value.
В Венгрии принцип равной оплаты за труд одинаковой ценности закреплен в Трудовом кодексе.
Include women in collective bargaining teams so they can ensure equal value of men's and women's work in collective bargaining agreements.
Включать женщин в команды по коллективным переговорам, чтобы они могли обеспечить соблюдения принципов равной ценности труда мужчин и женщин в коллективных договорах.
We give equal value to each individual, and we would seek to provide more equitable opportunity to every individual to develop their innate potential,
Мы даем равную ценность для каждого человека, и мы будет стремиться обеспечить более справедливую возможность каждому человеку развивать свой внутренний потенциал,
as having equal value as the king.
как имеющих такую же равную ценность как король.
The four core issues identified earlier by the CD have equal value, and they have to be subject to equal treatment.
Четыре ключевые проблемы, идентифицированные ранее со стороны КР, имеют равную ценность, и они должны быть предметом равного обращения.
First, the process of counting serves to make the point that all lives are of equal value, transcending national
Во-первых, ведение учета показывает, что жизнь всех людей имеет равную ценность, независимо от национальных
repression of all ideologies which offended human dignity or denied the equal value of each individual.
подавления любых идеологий, оскорбляющих человеческое достоинство или отрицающих равную ценность каждого отдельного лица.
A grade means a range of positions having approximately equal value for the company similar functional, competence, experience and responsibility requirements.
Грейд- группа должностей, обладающих примерно одинаковой ценностью для Компании, то есть близких по уровню требований к функционалу, компетенции, опыту и ответственности.
they also have equal value and importance.
также обладают равной ценностью и важностью.
This should result in equal remuneration for work of equal value remuneration based on performance.
Это должно привести к применению принципа равного вознаграждения за равноценный труд в соответствии с результатом труда.
Results: 162, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian