HER REQUEST in Russian translation

[h3ːr ri'kwest]
[h3ːr ri'kwest]
ее ходатайство
her application
her request
her petition
her motion
ее запрос
its request
ее требование
her claim
its demand
her request
ее ходатайства
her application
her request
her petition
her motion
ее желанию
her wish
her will
her desire
her request

Examples of using Her request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At her request, Descartes became her teacher in philosophy
По ее просьбе Декарт стал ее учителем по философии
Her request was subsequently rejected on the basis that she had lost her case before the Spanish courts.
Ее требование было впоследствии отклонено на том основании, что она проиграла дело в испанских судах.
it had not yet responded to her request for specific dates.
году прислало ей приглашение, однако до сих пор не ответило на ее запрос о конкретных датах.
he buried her in a secret spot at her request.
он похоронил ее в секретном месте, по ее просьбе.
that it is the time to let the Holy Father know Her request for the Consecration of Russia to Her Immaculate Heart and Her promise to save Russia by this means.
настал момент дать знать Святой Церкви Ее требование о Посвящении России и Ее обещание обратить ее.
quite persuasive in her request to see some field work.
довольно убедительна в ее просьбе увидеть некоторые полевые работы.
especially women and children, to visit during this year, upon her request.
посетить страну в течение нынешнего года в ответ на ее запрос.
In response to her request, the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law compiled a study on
В ответ на ее просьбу Институт прав человека и гуманитарного права имени Рауля Валленберга осуществил исследование,
the exiled king ignored her request.
король проигнорировал ее требование.
States Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Ukraine Marie Jovanovic at her request.
Полномочного Посла Соединенных Штатов Америки в Украине Мари Йованович по ее просьбе.
She appealed to the countries that had not yet responded to her request, or that had responded negatively,
Оратор обращается к странам, которые еще не ответили на ее просьбу или дали отрицательный ответ,
The author requested legal aid, but her request was denied for lack of merits,
Автор просила предоставить ей адвоката, однако ее просьба была отклонена как необоснованная,
Concerning her request to visit Turkey,
Что касается ее просьбы о посещении Турции,
She regrets that the Government did not reply to her request, thereby not allowing her access to him.
Она сожалеет, что правительство не ответило на ее просьбу и тем самым не позволило ей встретиться с ним.
Her request was subsequently rejected on the basis that she had lost her case before the Spanish courts.
Ее просьба была отклонена на том основании, что она проиграла дело в испанских судах.
The German authorities dismissed her request on the basis that although she was sick she was not considered disabled.
Германские власти отклонили ее просьбу на том основании, что, хотя она и больна, она не относится к категории инвалидов.
Therefore, she did have the possibility of appealing to the competent authorities to act on her request, independent of the fact that the result was not what she had hoped.
Таким образом, имелась возможность обратиться к компетентным органам для реагирования на ее просьбы, несмотря на то, что заявитель не получила того ответа, который она ожидала.
The author did not send a request to the head of the Naturalization Board to substantiate her request and indicate for what she intended to use the information requested..
Автор не направляла главе Совета по натурализации заявления с изложением мотивов ее ходатайства и пояснениями на предмет того, каким образом она намеревается использовать запрошенную информацию.
Her request was approved on 12 November,
Ее просьба была удовлетворена 12 ноября,
On 8 May 2006, the Home Office refused her request for discretionary leave on humanitarian grounds.
Мая 2006 года министерство внутренних дел отклонило ее просьбу о предоставлении<< дискреционного разрешения>> по гуманитарным причинам.
Results: 219, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian