I EXPECTED in Russian translation

[ai ik'spektid]
[ai ik'spektid]
я ожидал
i expected
i thought
i anticipated
i have been waiting
i was hoping
i was looking
я думал
i thought
i figured
i assumed
я ждал
i have been waiting for
i was expecting
i was looking for
i have been waitin
i have been wanting
i would wait
i was
i have been awaiting
i have looked forward
я рассчитывал
i expected
i was hoping
i was counting
i thought
i had hoped
i intended
i would counted
i was looking
я предполагал
i assumed
i thought
i figured
i expected
i supposed
i anticipated
i realized
i imagined
i meant
i suspected
я надеялся
i was hoping
i had hoped
i would hoped
i thought
i expected
i was hopin
i was wondering
i do hope
i was looking
i wish
я ожидала
i expected
i thought
i anticipated
i would hoped
я ждала
i have been waiting for
i was expecting
i was looking for
i would been waiting for
i have been waitin
i would expect
i wanted
я думала
i thought
i figured
i assumed
я рассчитывала
i was counting
i expected
i was hoping
i thought
i would hoped

Examples of using I expected in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I expected more action in these figures, and less… bobble.
Я думал, в этих фигурках будет больше" геройства" и меньше… трясучки.
Really, you know, I expected you to know better.
Правда, знаешь, я ожидал, что ты- то знаешь лучше.
This frame is larger than I expected.
Эта конструкция намного больше, чем я предполагал.
I brought less than I expected.
Мне принесли сумму меньшую, чем я рассчитывал.
I expected you to at least say goodbye.
Я ждала, что ты хотя бы скажешь прощай.
I expected your support.
Я ожидала товей поддержки.
I expected them to see that it was really not about fishing at all.
Я надеялся, они увидят, что… Дело здесь вовсе не в рыболовстве.
I expected this.
Я ждал этого.
I expected I would be the lead on this operation.
Я думал, что я буду руководить данной операцией.
It's clear that this was more than I expected.
Понятно, что это решение представляет собой большее, чем я ожидал».
It was more than I expected.
Получилось несколько больше, чем я рассчитывал.
My quarry fought harder than I expected.
Моя жертва боролась активнее, чем я предполагал.
I expected Victoria to get sick.
Я думала Виктории просто будет плохо.
I expected more from you, Helen.
Я ждала от тебя большего, Хелен.
I expected you sooner, Bareil.
Я ожидала тебя раньше, Барайл.
I expected Satarenko.
Я ждал Сатаренко.
I expected to find this room with a theatreful of people atyour feet.
Я надеялся найти здесь толпы поклонников у ваших ног.
I expected to see you there," said Vronsky, scrutinizing Serpuhovskoy.
Я думал увидать там тебя,- сказал Вронский, оглядывая Серпуховского.
The tanning results are not as good as I expected.
Результаты загара не такие, как я ожидал.
To be honest… it took longer than I expected.
Если честно, это заняло больше времени, чем я рассчитывал.
Results: 763, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian