IS A STEP IN THE RIGHT DIRECTION in Russian translation

[iz ə step in ðə rait di'rekʃn]
[iz ə step in ðə rait di'rekʃn]
является шагом в правильном направлении
was a step in the right direction
is a move in the right direction
represented a step in the right direction
constituted a step in the right direction
шаг в правильном направлении
step in the right direction
move in the right direction
является шагом в верном направлении
is a step in the right direction
являются шагом в правильном направлении
were a step in the right direction
represented a step in the right direction
шагом в правильном направлении
step in the right direction
move in the right direction
есть шаг в верном направлении

Examples of using Is a step in the right direction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This decision is a step in the right direction but requires the adoption of the necessary measures for its implementation.
Это решение является шагом в правильном направлении, но требует принятия необходимых мер для его осуществления.
the New START agreement is a step in the right direction.
новый Договор о СНВ является шагом в верном направлении.
which is a government unit, is a step in the right direction.
недропользования является важным шагом в правильном направлении.
within the Secretariat and with the broader United Nations system is a step in the right direction.
также в рамках всей системы Организации Объединенных Наций являются шагом в правильном направлении.
It is a step in the right direction from the military, political
Это шаг в правильном направлении с военной, политической
Relief for heavily indebted poor countries(HIPC) through the World Bank/IMF initiative is a step in the right direction.
Помощь бедным странам с крупной задолженностью( БСКЗ) в рамках инициативы Всемирного банка/ МВФ является шагом в правильном направлении.
The increasing attention devoted by the International Monetary Fund to devising measures to protect the most vulnerable segments of society is a step in the right direction.
Всевозрастающее внимание, уделяемое Международным валютным фондом( МВФ) разработке мер, направленных на обеспечение защиты самых уязвимых слоев общества, является шагом в верном направлении.
We shall do our part to ensure that the Cancún summit is a step in the right direction.
Мы должны внести свой вклад в обеспечение того, чтобы саммит в Канкуне стал шагом в правильном направлении.
may need improvements, but it is a step in the right direction.
требует улучшения, но это шаг в правильном направлении.
We believe that the new strategic approach to managing pressing freshwater issues is a step in the right direction.
Мы считаем, что новый стратегический подход к решению неотложных вопросов ресурсов пресной воды является шагом в правильном направлении.
PIF is a step in the right direction.
ПРСИ является шагом в правильном направлении.
Singapore and Switzerland is a step in the right direction.
Швейцарии представляет собой шаг в правильном направлении.
The New Partnership for Africa's Development embodies all these elements and is a step in the right direction.
Новое партнерство в интересах развития Африки воплощает в себе все эти элементы и является шагом в правильном направлении.
in particular from the non-discrimination requirement among accredited registrars is a step in the right direction.
от требования недискриминационного отношения к аккредитованным регистраторам- это шаг в правильном направлении.
The establishment of a central database in the Department of Humanitarian Affairs is a step in the right direction.
Создание центральной базы данных о разминировании в Департаменте по гуманитарным вопросам является шагом в правильном направлении.
We are utterly convinced that the draft resolution is a step in the right direction to sustainable and effective reform.
Мы полностью убеждены в том, что этот проект резолюции представляет собой шаг в правильном направлении в целях проведения устойчивой и эффективной реформы.
The draft resolution now before the General Assembly for adoption on cooperation between the United Nations and the OSCE is a step in the right direction, albeit a modest one.
Представленный в настоящее время Генеральной Ассамблее для утверждения проект резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ представляет собой шаг в правильном направлении, хотя и весьма скромный.
Hewlett-Packard to integrate the technology into future products is a step in the right direction.
с целью интеграции технологии в будущие продукты, является шагом в правильном направлении.
While that supplement does not constitute the analysis that many would like to see included in the annual report, it is a step in the right direction.
Хотя это дополнение не представляет собой анализ, которые многие хотели бы видеть в ежегодном докладе, тем не менее, это шаг в правильном направлении.
Although declaratory, we think this doctrine is a step in the right direction.
Мы полагаем, что такая доктрина, пусть даже декларативная по своему характеру, является шагом в правильном направлении.
Results: 146, Time: 0.1215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian