IS BASED ON DATA in Russian translation

[iz beist ɒn 'deitə]
[iz beist ɒn 'deitə]
основан на данных
is based on data
is based on records
основывается на данных
is based on data
на основе данных
based on data
on the basis of data
based on information
based on figures
on the basis of figures
on the basis of information
data-driven
based on evidence
data-based
evidence-based
опирается на данные
is based on data
relies on data
базировалось на данных

Examples of using Is based on data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report is based on data collected for the World Malaria Report 2008,
Он подготовлен на основе данных, собранных для Доклада о распространении малярии в мире за 2008 год,
This work is based on data drawn from several existing surveys,
Эта работа основана на данных многочисленных исследований,
The map is based on data from 2015 but it still looks extraordinary,
Карта основана на данных 2015 года, но, тем не менее, выглядит она чрезвычайно интересно,
Source: The population is based on data from the most recent census, adjusted by the
Источник: сведения о численности населения основаны на данных последней переписи населения,
The statement in the first line is based on data collected and validated by a process in which ECE/FAO has played a leading part.
Заявление, содержащееся в первой строке, основано на данных, собранных и подтвержденных в рамках мероприятия, в котором ЕЭК/ ФАО играли основную роль.
It also notes that the current proposal is based on data that are 8 to 9 years old, and that no new data have been incorporated.
Также в этом документе говорится, что нынешнее предложение основано на данных 8- 9- летней давности, а новые данные включены не были.
The study is based on data from the Monitoring the Economics of Education,
Исследование базируется на данных Мониторинга экономики образования( МЭО),
The majority of the references describing the results of HIFU application in prostate cancer is based on data of a number of clinical observations.
Большинство литературных источников, описывающих результаты применения HIFU у больных раком предстательной железы, базируются на данных нескольких серий наблюдений, вошедших в клинические исследования.
The report shared by Bloomberg reporters is based on data from reliable supply chain sources,
Доклад, которым поделились репортеры Bloomberg, основан на данных от достоверных инсайдеров из круга поставщиков,
The report is based on data collected by the Committee to Protect Freedom of Expression,
Доклад подготовлен на основе данных Комитета по защите свободы слова,
Discussion of the extent to which the interpretation is based on data or on assumptions and whether consideration was given to alternative interpretations or models.
Рассмотрение масштабов, в которых процесс интерпретации основан на данных или на допущениях, с комментариями относительно того, рассматривалось ли применение альтернативных методов интерпретации или альтернативных моделей.
The estimated requirement of $1,806,800 for compensatory payments is based on data for the years 1990 to 1996 projected for the biennium 1998-1999.
Сметные потребности в размере 1 806 800 долл. США в связи с компенсационными выплатами определены на основе данных за 1990- 1996 годы в проекции на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
The report that comes from Nikkei is based on data from suppliers, they seem to be a reputable source.
Доклад журналистов Nikkei основан на данных от поставщиков, поэтому ему можно верить.
the second survey is based on data for 1995.
второе обследование опирается на данные 1995 года.
The information provided in this report on the composition of staff in UNIDO is based on data as of 28 February 2006.
Представленная в настоящем докладе информация о составе сотрудников ЮНИДО основана на данных по состоянию на 28 февраля 2006 года.
Which is based on data compiled by MEED Projects,
Составленный на основе данных MEED Projects,
The calculation is based on data on energy consumption from 2008 country energy balance(Table 1)
Расчет основан на данных о потреблении энергии энергетического баланса страны 2008 года( Таблица 1)
Fuel management system is based on data available from onboard computer or after-market fuel level sensors, installed in the fuel tank of a vehicle.
Система контроля топлива основана на данных, которые фиксируются специальными датчиками уровня топлива, установленными в баке транспортного средства, либо на данных бортового компьютера автомобиля.
as we can see in this chart from Statista, which is based on data from Coindesk and onvista.
как мы можем видеть на этом графике от Statista, который основан на данных из Coindesk и onvista.
improved system is based on data which are collected and reported in as accurate,
усовершенствованная система была основана на данных, которые собираются и представляются настолько аккуратно,
Results: 93, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian