IT IS SUBMITTED in Russian translation

[it iz səb'mitid]
[it iz səb'mitid]
утверждается
is approved
states
it is alleged
was adopted
claims
argues
asserts
affirms
reportedly
is said
он представляется
it is submitted
it is presented
it seems
it appears
it is
he pretends
его представления
its submission
its presentation
it is submitted
its introduction
to present it
his views
his ideas
it was introduced
оно утверждает
it submits
it argues
it contends
it maintains
it claims
it states
it asserts
it affirms
it alleges
it approves
она будет представлена
it will be presented
it will be submitted
it will be available
it would be presented
would be submitted
will be provided
доклад представлен
report is submitted
report is presented
report is provided
paper presented
report is
paper submitted
подачи
supply
feed
filing
submission
submitting
delivery
flow
lodging
application
to file

Examples of using It is submitted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is submitted that the issue requires further consideration.
Представляется, что вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
It is submitted that this is to confuse two separate issues.
Представляется, что в данном случае происходит смешение двух отдельных вопросов.
It is submitted after all other legal remedies have been exhausted.
Она подается после того, как были исчерпаны все другие средства правовой защиты.
It is submitted to WP.29 and AC.3 for consideration ECE/TRANS/WP.29/GRPE/53, para. 16.
Он представлен WP. 29 и АС. 3 для рассмотрения ECE/ TRANS/ WP. 29/ GRPE/ 53, пункт 16.
It is submitted to WP.29 and AC.1 for consideration ECE/TRANS/WP.29/GRE/57.
Он представлен WP. 29 и AC. 1 для рассмотрения ECE/ TRANS/ WP. 29/ GRE/ 57.
It is submitted to their lordships that you be removed from your employment.
Их светлостями утверждено, что Вы отстранены от занимаемой должности.
It is submitted to the General Assembly at the request of the Executive Board.
Она представляется Генеральной Ассамблее по просьбе Исполнительного совета.
It is submitted in accordance with Commission resolution 2003/32.
Он представлен в соответствии с резолюцией 2003/ 32 Комиссии.
It is submitted by France for the consideration of WP.29 and AC.3.
Документ представлен Францией на рассмотрение WP. 29 и AC. 3.
It is submitted to the State strain testing in 2005.
Передан на Государственное сортоиспытание в 2005 г.
It is submitted to the Specialized Section for review and adoption.
Оно представляется Специализированной секции для рассмотрения и утверждения.
It is submitted for consideration to WP.29 and AC.1.
Он представлен на рассмотрение WP. 29 и АС. 1.
The proposal will be dispatched to the Parties as soon as it is submitted to the Secretariat.
Это предложение будет разослано Сторонам как только оно будет представлено секретариату.
It is submitted that these are very modest amounts compared to the costs of legal procedures before courts.
Утверждается, что эти суммы весьма незначительны в сравнении с судебными издержками.
It is submitted for consideration and endorsement by the Group of Experts at its ninth session.
Он представляется для рассмотрения и одобрения Группой экспе р- тов на ее девятой сессии.
In this context, it is submitted that the police records stated that their camper operated on"petróleo" diesel.
В частности, утверждается, что в полицейском отчете указано, будто их автофургон работал на" petroleo" дизельное топливо.
It is submitted that, given the absence of this crucial witness, Mr. McLawrence could not have a fair trial.
Утверждается, что в отсутствие этого главного свидетеля суд над г-ном Маклоуренсом не мог быть справедливым.
It is submitted pursuant to General Assembly resolution 59/182(para.
Он представляется на основании резолюции 59/ 182 Ассамблеи( пункт 28)
The Bill was available in the last quarter of 2012 to the public to submit public comment, before it is submitted to the Legislative Assembly in 2013.
В последнем квартале 2012 года текст законопроекта был обнародован с целью получения замечаний общественности до его представления Законодательной ассамблее в 2013 году.
It is submitted that as a direct consequence, the New Zealand Veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities.
Утверждается, что непосредственно вследствие этого новозеландские ветераны все еще в значительной степени страдают от остаточных форм инвалидности и расстройств здоровья.
Results: 368, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian