maximum periodmaximum durationof the maximum termmaximum lengthmaximum time limit
максимальных пределов
maximum limits
Examples of using
Maximum limits
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Minimal and maximum limits of bars are constructed on the basis of 4 prices OHLC.
Минимальная и максимальная граница бара строится за счет расчета значений RSI для всех четырех значений цены инструмента.
Such maximum limits for expenditures out of electoral funds may be increased by up to 20 percent for electoral funds of registered candidates included in the ballot for a repeat voting.
Допускается увеличение до 20 процентов предельных размеров расходования средств избирательного фонда зарегистрированных кандидатов, включенных в избирательный бюллетень при повторном голосовании.
should be phased out or which have maximum limits in place.
использование которых должно быть предельно ограничено или исключено полностью.
should be phased out or which have maximum limits in place.
использование которых должно быть максимально ограничено или полностью исключено.
In Japan, maximum limits of mercury in fluorescent lamps are set by the corresponding industry association,
В Японии максимальные пределы содержания ртути в люминесцентных лампах устанавливаются соответствующими отраслевыми ассоциациями,
Similarly to new sources, maximum limits for existing sources were set for kilns used in cement production with limit values as high as 1,200 mg NO2/Nm3 in Bulgaria,
Аналогично новым источникам были установлены максимальные предельные значения для таких существующих источников, как печи, используемые в производстве цемента: 1 200 мг NО2/ м3н. у. в Болгарии, Хорватии, Кипре
inter alia, maximum limits on pesticides, contaminants
в частности, максимальные пределы в отношении пестицидов,
compensation when harm had been caused innocently, although maximum limits should be set.
компенсацию, когда ущерб был нанесен при отсутствии вины, хотя должны быть установлены максимальные пределы.
Setting maximum limits of mercury content in products can be achieved through legal requirements(see examples in section III,
Установление максимальных пределов содержания ртути в продуктах может быть достигнуто путем законодательных требований( см. примеры в разделе III,
which set current and future maximum limits on the sulphur content of petrol
устанавливающую действующие и будущие максимальные пределы содержания серы в бензине
a range of voltage(minimum and maximum limits for test voltage)
диапазона напряжений( минимальных и максимальных пределов испытательного напряжения)
today we can say that fees depending on maximum limits(so-called fee caps) currently predominate.
сегодня можно сказать, что гонорары в зависимости от установленных максимальных пределов( так называемые капы) в настоящее время являются преобладающими.
As a transitional measure, setting maximum limits of mercury content in products would also help to reduce the generation of wastes containing mercury if mercury-free alternatives are not available or phase-out takes a long time.
В качестве временной меры установление пределов максимального содержания ртути в продуктах также способствовало бы сокращению образования отходов, содержащих ртуть, в случае отсутствия безртутных альтернатив или большой продолжительности поэтапной ликвидации.
If we proceed from the imperial and totalitarian traditions, then in 2024 Putin will not even come close to the maximum limits of the historical rule of the most memorable Russian leaders,
Если исходить из имперской и тоталитарной традиций, то Путин в 2024 году еще даже не приблизится к максимальным пределам исторической« нормы» правления самых запоминающихся российских руководителей,
then they are expressed in any units unambiguous usually two values representing the minimum and maximum limits for the content lower and upper.
то они выражаются в любых однозначных единицах, как правило, двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания нижний и верхний.
the maximum temperature shall not exceed 1100 °C. Compliance to thermal requirements begins 1 minute after entering the period with constant minimum and maximum limits and is based on a 1-minute rolling average of each thermocouple.
максимальная температура не должна превышать 1 100° C. Проверку соблюдения тепловых требований начинают через 1 минуту после наступления периода, характеризующегося стабильными минимальным и максимальным предельными значениями, причем за основу берут одноминутное скользящее среднее по каждой термопаре.
Should the perpetrator perform the related criminal act for taking advantage of the victim's financial dependence on him, the minimum and maximum limits of the aforementioned penalty will be aggravated by one-third Article 171(1)(a) of the Macao Criminal Code.
Если виновный совершает соответствующее уголовно наказуемое деяние, воспользовавшись финансовой зависимостью жертвы от него, минимальный и максимальный пределы вышеупомянутого наказания увеличиваются на треть( пункт 1 a) статьи 171 Уголовного кодекса Макао.
Maximum limits could be set by regulation,
Максимально допустимые пределы можно было бы установить путем регламентирования,
Minimum and maximum limits may be applied to the payments into Your Account, depending upon Your history with Us,
На Ваш Аккаунт могут распространяться минимальные и максимальные ограничения денежных переводов в зависимости от Вашей истории,
categories might be required, and mandatory maximum limits on the salt content by product category might be considered.
в продуктах разных категорий, и не исключено рассмотрение вопроса о введении обязательного максимально допустимого содержания соли в зависимости от категории продукта.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文