MOURNING in Russian translation

['mɔːniŋ]
['mɔːniŋ]
траур
black
mourning
траурные
mourning
funeral
скорби
sorrow
grief
mourning
trouble
tribulation
affliction
distress
sadness
lamentation
grieve
скорбит
mourns
grieves
sorrow
оплакивая
mourning
lamenting
bemoaning
grieving
crying
плача
crying
wailing
weeping
mourning
kotel
of lamentation
оплакивание
mourning
lament
lamentation
сетование
mourning
sorrow
скорбных
sorrowful
mourning
sorrow
трауре
black
mourning
траура
black
mourning
траурную
траурных
трауром
black
mourning
оплакивания
mourning
lament
lamentation
оплакивающим
плачущею

Examples of using Mourning in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Perhaps next summer, when our mourning for Antony is done.
Возможно, на следующее лето, когда закончится наш траур по Антонию.
are in mourning.
пребываем в скорби.
Mourning rallies were held in different Russian cities.
Во многих городах страны прошли траурные митинги.
Our entire region is in mourning.
Весь наш регион скорбит.
I am in mourning for your uncle.
Я в трауре по вашему дяде.
During mourning all non-vegetarian food is prohibited.
Во время траура вся не вегетарианская еда запрещена.
The country has declared a three-day mourning.
В стране объявлен 3- дневный траур.
I'm in mourning.
Я в скорби.
Observance of obnoxious customs such as mourning rites which women must observe;
Соблюдение причиняющих ущерб обычаев, таких, как траурные ритуалы, которые женщины должны соблюдать;
A collective mourning echoed across the world.
Коллективная скорбь отозвалась эхом во всем мире.
He's in mourning over your predecessor.
Он в трауре по твоей предшественнице.
And then a respectful mourning period of course.
Затем, период" траура", конечно же. Ну.
Zoo's in mourning.
В зоопарке траур.
This is a day of remembrance and mourning.
Этот День Памяти и Скорби.
laudatory and mourning poems.
хвалебные и траурные стихи.
Mourning rally dedicated to the victims of the 1992 Zar tragedy was held in South Ossetia.
Траурный митинг, посвященный жертвам Зарской трагедии 1992 года, прошел в Южной Осетии.
It was… mourning a friend.
Это… скорбь о друге.
In mourning for a good man.
В трауре по хорошему человеку.
In 1953, because of mourning for Stalin, reading is not performed.
В 1953 году из-за траура по Сталину чтения не проводились.
Tomorrow, I stop mourning.
Завтра я сниму траур.
Results: 600, Time: 0.1304

Top dictionary queries

English - Russian