PLAGUED in Russian translation

[pleigd]
[pleigd]
страдает
suffer
affected
преследовали
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
терзала
захлестнувшая
sweeping
plagued
бедствий
disaster
scourge
hazards
calamities
catastrophes
distress
plagued
страдают
suffer
affected
преследовать
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
страдать
suffer
affected
страдая
suffer
affected

Examples of using Plagued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This installment of the Gundam meta-series is set on a futuristic Earth plagued by an interplanetary war that spans a whole century.
Действие происходит в будущем на планете Земля, которая страдает от межпланетного войны длиной в целое столетие.
The African continent remains plagued by widespread poverty,
Африканский континент продолжает страдать от широкомасштабной нищеты,
Further disasters plagued both men, and they finally paid for the skull to be given a Christian burial in an attempt to lift the supposed curse.
Несчастья продолжали преследовать обоих друзей и в итоге они оплатили погребение черепа по христианским обычаям в надежде избегнуть предполагаемого проклятия.
religious conflicts that plagued various parts of the world.
межрелигиозных конфликтов, от которых страдают различные регионы мира.
Plagued by a large and persistent bilateral trade deficit,
Страдая от большого и постоянного дефицита в двусторонней торговле,
Bowyer's last years were plagued by financial difficulties
В последние годы Бойер стал страдать от финансовых трудностей,
However, over the years it has been plagued by a number of problems,
Однако с годами ее стал преследовать ряд проблем, прежде всего щедрое
back with difficulty, plagued by a set of problems of ignition and carburetion.
обратно с трудом, страдают от ряда проблем зажигания и карбюраторное.
decades after the fertile periods of the greatest physicists, plagued by memory loss
декады спустя плодотворное время великих физиков, страдая от потери памяти
the road will be plagued by many inconveniences like ice
дорога будет страдать от многих неудобств, таких как лед
The United States has long been involved in efforts to assist countries plagued with active, deployed land-mines left behind after the termination of a war.
Соединенные Штаты давно принимают участие в усилиях по оказанию помощи странам, которые страдают от активных наземных мин, установленных после окончания войны.
As youth, we are inheriting a world plagued by atmospheric pollution
Мы, молодые люди, наследуем мир, страдающий от загрязнения атмосферы
But in societies plagued by large inequalities,
Однако в странах, страдающих от сильного неравенства,
We know that people and countries plagued by poverty will be hit hardest by the crisis.
Мы знаем, что преследуемые нищетой люди и страны пострадают от этого кризиса больше всех.
The religious conflicts that plagued France also ravaged the Habsburg-led Holy Roman Empire.
Религиозные конфликты, от которых страдала Франция, также отразились и на возглавляемой династией Габсбургов Священной Римской Империи.
Whoever has heard the cry of despair of these plagued ones will never forget the profound despair.
Кто хотя бы однажды слышал вопли этих терзаемых, никогда уже не забудет их безысходного отчаяния.
Ethiopia and Kenya, plagued by severe drought and famine.
Эфиопии и Кении, страдающими от жестокой засухи и голода.
drug trafficking that plagued the Straits of Gibraltar.
незаконным оборотом наркотиков, захлестнувшими Гибралтарский пролив.
Vitberg paints a picture"Plagued by the Apostle Peter from prison," for which in 1816 he was awarded the title of Academician.
Витберг пишет картину" Изведение апостола Петра из темницы", за которую в 1816 году ему присуждают звание академика.
Sadly the whole record have been ruthlessly plagued with the buzz radiated by fluorescent lamps.
К сожалению, запись оказалась безжалостно испорченой гудением ламп дневного света, которые работали в зале.
Results: 109, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - Russian