THE FRAGILE in Russian translation

[ðə 'frædʒail]
[ðə 'frædʒail]
хрупкий
fragile
delicate
brittle
frail
rickety
flimsy
хрупкого
fragile
delicate
brittle
frail
rickety
flimsy
неустойчивой
fragile
unsustainable
volatile
unstable
precarious
erratic
shaky
unsteady
tenuous
нестабильное
unstable
precarious
fragile
volatile
instability
unsteady
instable
erratic
уязвимых
vulnerable
sensitive
fragile
disadvantaged
vulnerability
fragile
шаткой
fragile
precarious
shaky
volatile
flimsy
неустойчивости
volatility
instability
fragility
volatile
unsustainable
unsustainability
variability
fragile
vagaries
frailty
непрочный
fragile
tenuous
слабым
weak
poor
low
mild
fragile
faint
little
feeble
slight
poorly
хрупкой
fragile
delicate
brittle
frail
rickety
flimsy
хрупкую
fragile
delicate
brittle
frail
rickety
flimsy

Examples of using The fragile in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including follow-up The Fragile(1999), the instrumental, independently released Ghosts I-IV(2008), and more recent Hesitation Marks 2013.
The Fragile( 1999), Ghosts I- IV( 2008) и Hesitation Marks 2013.
Efforts to strengthen the fragile judicial system in Bosnia and Herzegovina would also be jeopardized.
Это также поставит под угрозу усилия по укреплению шаткой судебной системы в Боснии и Герцеговине.
International support continues to be necessary to address outstanding North-South issues, the fragile political situation in both countries
По-прежнему необходима международная поддержка для урегулирования нерешенных вопросов между Севером и Югом, неустойчивой политической ситуации в обеих странах
First, that affecting women more than men will further disturb the fragile social equilibrium in the region
Во-первых, если женщины будут затрагиваться происходящими изменениями в большей степени, нежели мужчины, то это повлечет за собой дальнейшее нарушение хрупкого социального равновесия в регионе
destruction of biodiversity and the fragile marine ecosystems,
уничтожения биоразнообразия и уязвимых морских экосистем,
and to stabilize the fragile political situation.
развития и для стабилизации неустойчивой политической ситуации.
follow-up The Fragile, and the aforementioned Year Zero.
последующий The Fragile, и вышеупомянутый Year Zero.
whom he accuses of being a threat to the fragile sectarian balance
которых он обвинял в разрушении хрупкого конфессионального баланса
All efforts to strengthen the fragile judicial system in Bosnia and Herzegovina would also be jeopardized.
Это также поставит под угрозу все усилия по укреплению шаткой судебной системы в Боснии и Герцеговине.
The Caribbean Community has repeatedly expressed concern at the threat to the fragile marine and coastal environment of the Caribbean posed by this continued practice.
Карибское сообщество неоднократно выражало обеспокоенность по поводу угрозы для хрупкой морской и прибрежной среды Карибского бассейна вследствие продолжения подобной практики.
In 2012, on their second album, The Fragile, chamber folk duo O'Hooley& Tidow(Belinda O'Hooley and Heidi Tidow) released a song about Anne Lister,
В 2012 году английский фолк- дуэт O' Hooley& Tidow выпустил на своем втором альбоме The Fragile песню под названием« Gentleman Jack»,
which continues to place serious constraints on the fragile economic, budgetary,
попрежнему налагает серьезные ограничения на развитие хрупкой экономической, бюджетной,
minimize the possible negative impact on the fragile Arctic environment.
минимизировать возможное негативное влияние человека на хрупкую арктическую природу.
Trent Reznor of Nine Inch Nails, who praised the album's diversity and production, also worked with Moulder on his The Fragile.
Фронтмен группы Nine Inch Nails Трент Резнор высоко оценил музыкальную разнородность альбома и качество продюсирования, также выразив желание поработать с Молдером на третьем студийном альбоме своей группы- The Fragile.
The fragile political balance in the Governorate Council is challenged on the street by a nexus of informal groups associated with smuggling
Хрупкий политический баланс в совете этой мухафазы пытается нарушить на улицах города неформальное объединение групп,
However, those investments came with the responsibility to respect and strengthen the fragile legal and fiscal frameworks of the countries in question.
Однако инвестиции предполагают и ответственность за уважение и укрепление хрупкой правовой и фискальной базы соответствующих стран.
In addition, major workover contributes to mitigating the environmental impact- giving up new drilling helps to preserve the fragile northern nature.
Кроме того, капитальный ремонт позволяет снизить нагрузку на окружающую среду- отказ от бурения новых скважин, помогает сохранить хрупкую северную природу.
Into the Void" is a song by American industrial rock band Nine Inch Nails from their third studio album, The Fragile, released in 1999.
Just Like You Imagined»( с англ.-« Как ты и представлял»)- инструментальная композиция американской индастриал- рок- группы Nine Inch Nails с их третьего полноформатного студийного альбома The Fragile.
These persistent shortfalls highlight the fragile financial position of the Tribunals and the need to
Сохраняющийся дефицит денежной наличности отражает неустойчивое финансовое положение трибуналов
and disrupt the fragile religious peace in Ukraine,
способная нарушить хрупкий мир на Украине
Results: 177, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian