Examples of using
The negative consequences
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The working group needed to examine not only the negative consequences of TNC activities
Рабочей группе следует изучить не только отрицательные последствия деятельности ТНК, но также их положительное
Later writings, however, stressed the negative consequences that such killings have for the rule of law.
Однако в более поздних работах подчеркивались негативные последствия таких убийств для верховенства права.
One of the negative consequences of this trend is that the negotiation of resolutions has become a long and tense process.
Одним из неблагоприятных последствий данной тенденции является длительное и напряженное согласование резолюций.
The relief and recovery pillar is also an area where the negative consequences of working only with women to address gender inequality are particularly evident.
Направление оказания помощи и восстановления также является ареной, где отрицательные последствия работы только с женщинами по вопросам гендерного неравенства особенно заметны.
Another prison in which the Subcommittee delegation observed the negative consequences of overcrowding was Molino Flores also known as"Molinito.
Одним из пенитенциарных учреждений, где делегация Подкомитета могла наблюдать негативные последствия скученности, является учреждение Молино Флорес известное также как Молинито.
individuals have a need to be protected from the negative consequences of drug abuse
отдельные люди нуждаются в защите от пагубных последствий злоупотребления наркотиками
It is also important to take account of opportunity costs and the negative consequences of illiteracy for health, social participation
Важно также учитывать издержки альтернативных возможностей и отрицательные последствия неграмотности с точки зрения здоровья,
The project will help them overcome the negative consequences of the sanctions and avoid future recurrence of similar harmful effects.
Этот проект поможет им преодолеть негативные последствия санкций и избежать повторения подобных пагубных последствий в будущем.
Mindful of the negative consequences of ill-prepared transition, firm foundations are being laid down in orderly continuous measured steps.
В стремлении уберечься от негативных последствий недостаточно тщательно подготовленного процесса перехода закладываются твердые основы в рамках систематизированных постоянных взвешенных шагов.
Notwithstanding the negative consequences of urban growth
Несмотря на отрицательные последствия роста городов
The negative consequences of technology is a subject of debate particularly in the context of international technology transfers.
Негативные последствия технологии являются предметом обсуждения, особенно в контексте международной передачи технологии.
The discussions under that item focused on the negative consequences of current investment policies and practices in many developing countries.
В рамках дискуссий по этому пункту внимание было сосредоточено на негативных последствиях нынешней инвестиционной политики и практики во многих развивающихся странах.
Conduct of educational public awareness campaigns about the negative consequences of child abuse and neglect;
Проведения просветительских кампаний, направленных на повышение осведомленности общественности относительно негативных последствий надругательств над детьми и отсутствия заботы о них;
the international community alike should recognize the negative consequences of economic activities
международное сообщество должны признать отрицательные последствия экономической деятельности
The report identified the negative consequences of child poverty including impacts on health,
В этом докладе были определены негативные последствия нищеты среди детей, включая влияние на здоровье,
Deeply concerned about the negative consequences, including health and psychological consequences,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文