THE OUTFLOW in Russian translation

[ðə 'aʊtfləʊ]
[ðə 'aʊtfləʊ]
отток
outflow
flow
flight
exodus
outward
drain
transfer
departure
churn
out-migration
потока
flow
stream
flux
thread
traffic
flood
potok
ow
выводной
outflow
output
hatcher
outlet
оттока
outflow
flow
flight
exodus
outward
drain
transfer
departure
churn
out-migration
оттоку
outflow
flow
flight
exodus
outward
drain
transfer
departure
churn
out-migration
оттоком
outflow
flow
flight
exodus
outward
drain
transfer
departure
churn
out-migration

Examples of using The outflow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The outflow of hydrogen from bowels of the Earth:
Истечение водорода из недр Земли:
We left the outflow of our main tokens.
Мы ушли от оттока наших основных жетонов.
There is better information on the outflow of Latin Americans to Northern America.
Более подробная информация имеется о перемещениях латиноамериканцев в Северную Америку.
The outflow of corporate deposits from three problem banks(Qazaq Bank,
Отток корпоративных депозитов из трех проблемных банков( Qazaq банка,
The members also expressed regret at the precarious humanitarian situation and the outflow of refugees as well as disappointment at the postponement of the National Reconciliation Conference.
Члены Совета также выразили сожаление по поводу неустойчивого гуманитарного положения и потока беженцев, равно как и разочарование по поводу перенесения сроков проведения Конференции по национальному примирению.
The outflow of urine is compensated for the,
Отток мочи компенсировали тем,
Despite the outflow of capital back to the U.S.,
Несмотря на отток капитала назад в США,
was obtained for the outflow zone of the bioprosthesis- the last two slices.
была получена для выводной зоны протеза- последних двух срезов.
The outflow of young people from Primorsky Territory for the purpose of self-realization in other regions of the country.
Отток молодежи из Приморского края в целях самореализации других регионов страны.
Herbs(especially bitter) affect the normalization of the outflow of bile, help cleanse the blood,
Травы( в особенности горькие) влияют на нормализацию оттока желчи, способствуют очищению крови,
If this is not shown, the outflow of capital will begin in search of greater yield in foreign markets.
Если этого показать не получится- начнется отток капитала в поисках большей доходности на зарубежных рынках.
Data on the outflow and inflow of young nationals would be a useful supplement to an analysis of the global youth employment situation.
Данные по притоку и оттоку граждан молодого возраста стали бы полезным дополнением к анализу положения в области занятости молодежи во всем мире.
After the outflow of capital in the I quarter in the amount of USD 13.8 billion,
После оттока капитала в I квартале в размере 13, 8 млрд долл.
With the reduction of salary in dollar terms by more than 1.5 times, the outflow of software developers probably increased.
При сокращении зарплаты в долларовом выражении более чем в 1, 5 раза, скорее всего, возрос отток разработчиков ПО.
The outflow has become considerably younger as compared with the outflow of the repatriation period when many older people left the country.
Отток существенно« помолодел» по сравнению с оттоком периода репатриации, когда уезжало немало пожилых людей.
in conditions preventing the outflow of blood: tight bandage,
препятствующих оттоку крови: тугая повязка,
The course of the fistula, place barriers to the outflow of urine and position of a foreign body in relation to kidneys and fistula.
Ход свища, место препятствия для оттока мочи и положение инородною тела в отношении почки и свища.
softened the outflow to portfolio.
смягчил отток по портфельным.
leads to the outflow of medical personnel from rural areas
приводит к оттоку медицинского персонала из сельских районов
The reduction in assets was mainly due to the outflow of deposits by 2.8% mom, as depositors withdrew T492 billion.
Сокращение активов в основном связано с оттоком депозитов на 2. 8% м/ м из-за изъятия вкладчиками Т492 млрд.
Results: 266, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian