THIS GODDAMN in Russian translation

эту чертову
goddamn
that bloody
that fuckin
this blasted
freakin
sodding
эту проклятую
this bloody
that goddamn
this cursed
that blasted
this accursed
этом чертовом
this goddamn
that bloody
этот чертов
goddamn
that bloody
that fuckin
this blasted
freakin
sodding
эта чертова
goddamn
that bloody
that fuckin
this blasted
freakin
sodding
этой чертовой
this bloody
this goddamn
this hell
this shitty
this fuckin
этой проклятой
this bloody
that goddamn
this cursed
that blasted
this accursed
это чертово
goddamn
that bloody
that fuckin
this blasted
freakin
sodding
этот проклятый
this bloody
that goddamn
this cursed
that blasted
this accursed

Examples of using This goddamn in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You better win this goddamn case.
Тебе лучше выиграть это чертово дело.
Please tell her to reverse this goddamn spell.
Пожалуйста, скажи ей обратить это чертово заклинание.
Where the hell is this goddamn elevator?
Где, черт побери, этот проклятый лифт!
This goddamn car has made you crazy!
Эта проклятая машина свела тебя с ума!
We got to find this goddamn kid.
Нужно найти этого чертова психа.
Who made this goddamn shit?
Кто делал эти чертовы маски?
Let's refuel this goddamn ship.
Давайте заправим горючим это проклятое судно.
Lady, you're not gonna stand in front of my market with this goddamn sign.
Дамочка, вы не будет стоять возле моего магазина с этим чертовым плакатом.
Every time I think I'm rid of this goddamn place.
Каждый раз, когда я думаю, что свалила из этого проклятого места.
Am I the only one who's interested in this goddamn murder?
Мне что, больше всех надо раскрыть это проклятое убийство?
I don't know how these kids study on this goddamn Ritarall.
Не понимаю, как эти детишки могут учиться под этим чертовым Ритаралом.
I am going to throw this goddamn ring out the window.
Я выброшу это чертово кольцо из окна.
If you're this goddamn smart, how did you ever get caught?
Если ты так чертовски умна, как же тебя поймали?
I hate this goddamn business.
Ненавижу этот сраный бизнес.
This goddamn bag… it's a noose around my neck.
Этот хренов пакет, как петля вокруг моей шеи.
I hate this goddamn town.
Ненавижу этот ебаный город.
Look at this goddamn charter, Chibs.
Взгляни на этот гребаный чаптер, Чибс.
I let go, now just get this goddamn door off of me!
Кончай, убери эту долбаную дверь с меня!
I can't think with all this goddamn noise you're making.
Я не могу думать при таком говенном шуме… Не надо ругаться.
This goddamn face is not a keeper.
Не это сраное лицо тут хозяин.
Results: 70, Time: 0.1367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian