THY HAND in Russian translation

[ðai hænd]
[ðai hænd]
руку твою
your hand
thy hand
thine hand
руки твои
your hands
thy hand
your arms
руки твоей
your hand
thine hand hand
рука твоя
your hand
thy hand hand

Examples of using Thy hand in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thy peace,">lay thy hand upon thy mouth,
положи руку твою на уста твои, и иди съ нами;
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose.
То променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;.
And when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword.
И когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча;
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,.
And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him;
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока, и не делай над ним ничего;
I will deliver him into thy hand.
многолюдное войско его, и предамъ его въ руки твои.
Stretch out thy hand and take it by the tail-
простри руку твою, и возьми его за хвост.
And if thy hand or thy foot offend thee,
И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут,
plead my cause, and deliver me out of thy hand.
разберет дело мое, и спасет меня от руки твоей.
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee?
И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою?
Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians,
простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их
thy hand toward Ai;">for I will give it into thy hand.
ибо Я предамъ его въ руки твои.
And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand.
И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей.
Thou shalt surely open thy hand unto thy brother,
потомуя и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему
for I will give it into thy hand.
ибо Я предам его в руки твои.
there is none that can deliver out of thy hand?
нет избавляющего от руки Твоей!
Stretch forth thy hand.
протяни руку твою.
for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
иди, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly.
не отними руки твоей от рабов твоих;.
I pray thee, thy hand under my thigh.
положи руку твою подъ стегно мое.
Results: 95, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian