THY HAND in Serbian translation

[ðai hænd]
[ðai hænd]
ruka tvoja
your hand
thy hand
твојих руку
your hands
your power
tvoje ruke
your hands
your arms

Examples of using Thy hand in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Acts 4:28 to do whatever Thy hand and Thy purpose predestined to occur.
Da učine šta ruka Tvoja i savet Tvoj napred odredi da bude.
Lift up thy hand against foreign nations
Подигни руку Твоју на туђе народе
(2) Let thy hand be found by all thy enemies.
Neka se okrene ruka Tvoja na sve neprijatelje Tvoje.
Lift up thy hand against foreign nations and let them see thy might.
Подигни руку Твоју на туђе народе, и да познају они могућства Твоја.
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand..
Tvoja je mišica krepka, silna je ruka Tvoja, i visoka desnica Tvoja..
Give me thy hand;'tis late;
Дај ми твоје руке;' тис касно;
Even there also shall thy hand lead me.
I onde će me ruka Tvoja voditi.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Otvaraš ruku svoju, i obilno sitiš sve što život ima.
Shall thy hand lead me.
I onde će me ruka Tvoja voditi.
Come and lay thy hand upon her, and she shall live".
Дођи и положи своју руку на њу и она ће оживети.«.
Even there Thy hand will lead me.
I tamo će me ruka Tvoja voditi.
Thou openest thy hand.
Ти отвараш руку Своју.
Even there Thy hand will lead me.
I onde će me ruka Tvoja voditi.
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand?.
Зашто руку своју, баш своју десницу,?
Thou openest thy hand.
Otvaraš ruku svoju.
Thou openest thy hand.
Руку своју ти отвараш.
Thou openest thy hand and satisfiest the desire of every living thing”(Psalms 145:16).
Otvaraš ruku svoju i obilno sitiš sve što život ima“( Psalam 145: 16).
Not withhold thy hand from thy son
Не дижи руку своју од сина свога
I accept this whether by the hand of a priest, or by thy hand.
Неки то чине по савету духовника, а неки и на своју руку.
Her mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
Прими крв брата твојега из руке твоје.
Results: 86, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian