TO BE VALID in Russian translation

[tə biː 'vælid]
[tə biː 'vælid]
действовать
to act
operate
work
function
apply
proceed
operational
valid
force
effect
в силе
in force
in effect
in the power
effective
in strength
to be valid
unaffected
считается действительным
is valid
be deemed effective
shall be considered valid
становится недействительным
becomes invalid
becomes void
is invalid
to be valid
обоснованным
justified
reasonable
substantiated
valid
sound
justifiable
reasoned
founded
grounded
legitimate
являются действительными
are valid
are permissible
are effective
are invalid
are full
валидным
valid
быть действительными
be valid
был действительным
to be valid
было действительным

Examples of using To be valid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The event ticket ceases to be valid upon exit from the event venue Nordea Concert Hall!
Приобретенный на Мероприятие билет становится недействительным при выходе посетителя с места проведения Мероприятия( Концертного дома Nordea)!
for the contract to be valid, the contract should be entered into by a competent person who has given free consent,
договор считается действительным, если он заключается дееспособным лицом, давшим свое добровольное согласие и получающим законную выгоду,
to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid;
включенная в этот план смета поступлений и расходов останется в силе;
The insurance only applies whilst the items are in transit and ceases to be valid once the shipping carrier obtains the signature of receipt.
Страхование распространяется только на то время, когда посылка находятся в пути и перестает действовать после того, как курьер получает подпись клиента о доставке.
For practical reasons, the results of the 2009-2010 survey are assumed to be valid for application throughout 2010, taking into account that the two reference periods match in three quarters.
Исходя из практических соображений предполагается, что результаты обследования за 2009- 2010 годы являются действительными для всего 2010 года, поскольку эти два базисных периода совпадают по трем кварталам.
A mere decade after its establishment, the mandate of the Centre in promoting a climate of cooperation continues to be valid.
Всего лишь десятилетие спустя после создания Центра его мандат по поощрению атмосферы сотрудничества по-прежнему остается в силе.
for the consent given to be valid.
при котором данное согласие считается действительным.
it continues to be valid to the estate of the other.
оно продолжает действовать в отношении имущества другого.
However, other analyses find Lonchognatha to be valid(Andres et al.,
Тем не менее, другие анализы объявляют Lonchognatha валидным таксоном( Андрес
Article 296 of the new Code of Criminal Procedure requires that, in order to be valid, a confession must meet the following requirements.
Статья 296 нового УПК гласит, что признания являются действительными, если они отвечают следующим требованиям.
Programme of Action and its recommendations continued to be valid.
содержащихся в ней рекомендаций по-прежнему остается в силе.
A review of a sample of unliquidated obligations for the first mandate period showed that outstanding obligations totalling $2.4 million did not appear to be valid.
Проверка ряда непогашенных обязательств за первый мандатный период показала, что непогашенные обязательства на сумму 2, 4 млн. долл. США не являются действительными.
estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid;
содержащаяся в настоящем плане смета поступлений и расходов останется в силе;
they suggested that it might represent an adult Diopecephalus if that genus proves to be valid.
представлять взрослую особь Diopecephalus, если этот род признают валидным.
To be valid, the addresses of delivery,
Чтобы быть действительными, адреса доставки,
President Nujoma of Namibia informed my Special Representative during his visit to Namibia that his invitation to Dr. Savimbi to visit Namibia continued to be valid.
Президент Намибии Нуйома информировал моего Специального представителя в ходе его визита в Намибию о том, что направленное им д-ру Савимби приглашение посетить Намибию, остается по-прежнему в силе.
For a marriage contract to be valid it is essential that the woman consents to the marriage.
Для того чтобы брачный контракт был действительным, необходимо, чтобы женщина согласилась вступить в брак.
then select the Allow CRL and OCSP responses to be valid longer than their lifetime check box.
затем установите флажок Разрешить ответам CRL и OCSP быть действительными дольше времени их жизни.
my delegation believes it continues to be valid.
он по-прежнему остается в силе.
in particular, to be valid, it“must always be in conformity with the fundamental rules of international law applicable to the matter under consideration.
в частности, был действительным, он" должен всегда соответствовать основополагающим нормам международного права, применимым к данной области.
Results: 174, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian