WOULD LEAVE in Russian translation

[wʊd liːv]
[wʊd liːv]
оставит
will leave
would leave
's gonna leave
keep
forsake
have left
shall leave
abandon
will retain
will relinquish
покинет
leaves
forsake
departs
will abandon
withdrew
will vacate
flee
уйдет
leaves
goes
takes
withdraws
walks
away
get far
бросит
leaves
throws
dumps
cast
drops
abandons
break up
will quit
will ditch
уедет
leaves
goes
moves away
gets out
останется
will remain
stays
would remain
left
still
shall remain
be
keep
continue
the rest
выйдет
will be released
comes out
gets out
leaves
goes
would be released
will be out
walks out
will emerge
marries
оставил
left
abandoned
kept
gave
put
upheld
let
dropped
quit
resigned
оставила
left
kept
gave
abandoned
put
let
quit
dropped
upheld
оставить
leave
keep
let
put
abandon
give
retain

Examples of using Would leave in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew he would leave Yellowknife the first chance he got.
Я знал, что он покинет Йеллоунайф при первой возможности.
But why you would leave it so vulnerable?
Но почему ты оставил ее такой уязвимой?
You thought I would leave my mom alone with access to the shop?
Ты подумала я оставила маму одну сдоступом к магазину?
What makes you think he would leave you the house?
Почему ты думаешь, что он оставит тебе дом?
which could give a very bad result, would leave easier.
которая могла дать очень тяжелый результат, уйдет легче.
Yes, it would be better because that would leave more space for the Center.
Да, это было бы лучше, потому что для Центра останется больше места.
Mocking Who would leave weed in a wall?
Кто бы оставил траву в стене?
I wish he would leave her in Boston.
Он должен оставить ее в Бостоне.
Then the substance would leave traces in the body.
Тогда эта субстанция оставила бы следы в теле.
Ellie a boat would leave no tracks.
Лодка следов не оставит.
He said to meet him on the pier in 20 minutes or he would leave.
Он попросил встретить его на пирсе через 20 минут или он уйдет.
During 2008, two judges(1 permanent and 1 ad litem) would leave the Tribunal;
В 2008 году Трибунал покинут двое судей( 1 постоянный судья и 1 судья ad litem);
If you would leave your name-- i'm not leaving anything.
Вы можете оставить ваше имя… Я ничего не оставлю..
You would leave your twin sister on your birthday?
Ты бы оставила свою сестру- близняшку в свой день рождения?
He would leave me alone in the house.
Он оставил меня одного в этом доме.
Then did you think that Evelyn would leave Brad for you?
Затем ты думал что Евелин оставит Бреда ради тебя?
You would leave me for Armand if he beckoned you.
Ты бы покинул меня изза Арманда если бы он позвал бы тебя.
Forms for that would leave a response, order service,
Формы для того что бы оставить отзыв, заказать услугу,
Spud sings Did you think I would leave you crying.
Думаешь, я оставил бы тебя плачущим.
I would leave paradise itself if mama was there.
Я бы даже оставила рай, если бы там была мама.
Results: 573, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian