WOULD NEVER in Russian translation

[wʊd 'nevər]
[wʊd 'nevər]
бы никогда не
would never
could never
might never
would never have
should never
n-never
would never be
не будет
will not
would not
will no
shall not
to be
's not gonna
не могла
couldn't
unable
was not able
could never
may not
would not
бы ни
no matter
never would
wouldn't
could not
no way
не стану
won't
am not
am not going
wouldn't
won't become
not gonna
will never
don't become
am not gonna be
am not getting
не буду
won't
am not
wouldn't
shall not
not gonna
am not gonna be
don't have to
will never
не было
was not
didn't have
was never
haven't had
never had
never happened
not there
не были
had not
were never
have never been
they were not
не может
cannot
may not
unable
can no
is not able
can never
не мог
couldn't
unable
was not able
could never
could no
may not

Examples of using Would never in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we would never even met her.
Но мы даже знакомы с ней не были.- А мы познакомились.
You would never have been happy.
Ты бы никогда не был счастлив.
I was sure the gunpowder would never go off.
Я был уверен, что от пороха не будет толка.
And I, for one, would never be party to it.
И я не буду в этом участвовать.
Anything related to Zac Efron would never be anything evil Ron!
Что-либо связанное с Зэфроном просто не может быть орудием зла!
You would never have had Caroline.
У тебя бы никогда не было Кэролайн.
That she said I would never get a chance to use.
Она сказала, что у меня не будет возможности использовать его.
He would never rob a bank.
Не мог он ограбить банк.
I would never do that to my kids.
Я не буду так поступать со своими детьми.
I would never have left him alone if I thought.
Я бы никогда не оставил его одного, если бы думал, что.
I thought the praise would never end.
Я думала похвалам не будет конца.
I mean, my husband would never come back early without telling me.
Просто мой муж не мог вернуться досрочно, не сказав мне.
I would never risk that.
Я не буду рисковать.
I would never have hurt Vivian.
Я бы никогда не навредил Вивиан.
I would never make you do anything against your will.
Я не буду заставлять тебя делать что-то против своей воли.
We would never have heard from her.
И мы бы никогда не услышали о ней.
If it turned out a mistake I would never regret it.
Даже если в итоге ничего не выйдет, я не буду жалеть.
I would never be able to live with myself.
Я бы никогда не смог с этим жить.
I would never.
Я больше так не буду.
I would never have hurt him.
Я бы никогда не навредил ему.
Results: 1047, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian