CANNOT RELY in Slovak translation

['kænət ri'lai]
['kænət ri'lai]
nemôžu spoliehať
cannot rely
sa nemôže spoľahnúť
cannot rely
nemôže odvolávať
cannot rely
unable to rely
nemôže dovolávať
nemôže spoliehať
cannot rely
sa nemôžu spoľahnúť
cannot rely
sa nemôžu domáhať

Examples of using Cannot rely in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
its decision cannot rely on the internal regulatory act.
jej rozhodnutie sa nemôže odvolávať na vnútorný regulačný akt.
A part of Roma reform focusing on educational process sets forth that the State cannot rely on that irresponsible parents will raise responsible children.
Časť rómskej reformy, zameraná na výchovno-vzdelávací proces určuje, že štát sa nemôže spoliehať na nezodpovedných rodičov, že vychovávajú zodpovedné deti.
regional strategies that cannot rely solely on nationally-determined contributions.
žiada koordinované opatrenia, ktoré nemôžu spoliehať iba na celoštátne stanovených príspevkov.
The EDPS concludes that the Commission cannot rely on Article 4(1)(b) of Regulation No 1049/2001 in order to refuse to disclose the names of the persons concerned.
Z toho vyvodzuje, že Komisia sa pri odmietnutí zverejniť mená dotknutých osôb nemôže odvolávať na článok 4 ods. 1 písm. b nariadenia č. 1049/2001.
According to the Bundesverwaltungsgericht, the applicant in the main proceedings cannot rely on any entitlement to have an action plan drawn up pursuant to Paragraph 47(2) of the Federal Law on combating pollution.
Podľa tohto súdu sa žalobca vo veci samej nemôže dovolávať práva na vypracovanie akčného plánu v zmysle článku 47 ods. 2 spolkového zákona o boji proti znečisteniu.
As a result, the Luxembourg Government cannot rely on overriding reasons in the public interest to declare the national rules at issue to be public policy provisions.
Z toho vyplýva, že luxemburská vláda sa na to, aby považovala spornú vnútroštátnu právnu úpravu za ustanovenia politiky verejného poriadku, nemôže odvolávať na naliehavé dôvody verejného záujmu.
In that regard, the Court finds that, within the Community, a Member State cannot rely on the fact that it may be impossible to seek cooperation from another Member State in conducting inquiries
Súdny dvor v tomto ohľade uvádza, že na úrovni Spoločenstva sa členský štát pri odôvodnení odmietnutia daňovej výhody nemôže odvolávať na nemožnosť využitia spolupráce s iným členským štátom pri vykonávaní vyšetrovania
If Americans cannot rely on the Times and Post, at least in regard to US-Russian relations, where can they seek the information and analysis they need?
Ak sa Američania nemôžu spoliehať na Times a Post, prinajmenšom pokiaľ ide o vzťahy medzi USA a Ruskom, kde môžu hľadať informácie a analýzy, ktoré potrebujú?
Ms Sheehy cannot rely on Article 11 of Directive 2011/92, since the application for leave to apply for judicial review did not merely allege shortcomings in the environmental impact assessment process as such.
pani Sheehyová sa nemôžu odvolávať na článok 11 smernice 2011/92, pretože návrh na vydanie povolenia podať opravný prostriedok sa neobmedzoval iba na nezrovnalosti týkajúce sa samotného konania o posudzovaní vplyvov na životné prostredie.
Because most of them cannot rely on their domestic market(too small),
Keďže väčšina z nich sa nemôže spoliehať na domáci trh,
The Commission submits that Microsoft cannot rely on the measures which it took to remedy the issues raised by the Commission
Komisia sa domnieva, že Microsoft sa nemôže odvolávať na opatrenia, ktoré prijal na nápravu problémov, ktoré nastolila Komisia,
It in fact represents a major source of investment in countries which cannot rely on either sufficient internal savings
V skutočnosti predstavuje hlavný zdroj investícií v krajinách, ktoré sa nemôžu spoliehať na dostatočné vnútorné úspory,
Next, Microsoft cannot rely on the fact that consumers never claimed at any time during the administrative procedure that they had been forced to adopt a Windows work group server operating system as a consequence of its refusal to disclose interoperability information to its competitors.
Microsoft ďalej nemôže vyvodzovať nijaké tvrdenie z toho, že spotrebitelia počas správneho konania nikdy netvrdili, že boli nútení prijať operačný systém Windows pre servery pracovnej skupiny v dôsledku jeho odmietnutia sprístupniť jeho konkurentom informácie súvisiace s interoperabilitou.
Carriers cannot rely on rules of international law which exempt them in cases of force majeure from paying compensation for loss suffered as a result of delay to avoid their obligation to refund.
Prepravca sa nemôže odvolávať na predpisy medzinárodného práva, ktoré ho v prípade vyššej moci oslobodzujú od poskytnutia náhrady škody spôsobenej meškaním, aby sa vyhol svojej povinnosti poskytnúť náhradu.
clusters in the EU cannot rely merely on the natural forces of agglomeration to attract talent and other assets in the same way, for instance, as US clusters can..
klastre v EÚ sa nemôžu spoliehať len na prirodzené tendencie zoskupovania, aby prilákali nadaných ľudí a získali ďalšie výhody rovnakým spôsobom, ako napríklad klastre v USA.
The person concerned cannot rely on the possibility of raising those irregularities before a court of the State in which recognition is sought,
Dotknutá osoba nemôže rátať s možnosťou vzniesť tieto nezrovnalosti na súde dožiadaného štátu, pretože ustanovenia v oblasti
The ministers stated that nowadays Europe cannot rely only on its own viability
Ako informoval tlačový odbor ministerstva, podľa ministrov sa Európa nemôže spoliehať len na svoju vlastnú životaschopnosť,
Furthermore, according to the caselaw cited in paragraph 55 above, the applicant cannot rely on the telex which it produced for the first time before the Court of First Instance(see paragraph 29 above).
Ďalej podľa judikatúry citovanej v bode 55 vyššie sa žalobkyňa nemôže odvolávať na ďalekopis, ktorý prvýkrát predložila až pred Súdom prvého stupňa(pozri bod 29 vyššie).
It is thus entirely clear to me that the Local Government Association cannot rely on Directive 2006/112 in order to obtain the right to full deduction of input VAT levied on the supplies made indissociably both
Je mi teda úplne zrejmé, že Združenie orgánov miestnej samosprávy sa nemôže dovolávať smernice 2006/112 s cieľom získať právo na úplné odpočítanie DPH z dodávok uskutočnených neoddeliteľne tak na účely jeho neekonomických činností,
Officials cannot rely on the principle of the protection of legitimate expectations to challenge the lawfulness of a new regulatory provision,
Úradníci sa nemôžu dovolávať zásady ochrany legitímnej dôvery na účely spochybnenia zákonnosti ustanovení nového nariadenia,
Results: 88, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak