CONSISTENCY AND COMPLEMENTARITY in Slovak translation

súlad a komplementárnosť
consistency and complementarity
coherence and complementarity
konzistentnosť a komplementárnosť
consistency and complementarity
súlad a komplementaritu
consistency and complementarity
konzistentnosť a komplementaritu
consistency and complementarity
konzistentnosť a doplnkovosť
consistency and complementarity
súlad a komplementarita
consistency and complementarity
konzistentnosti a komplementárnosti
consistency and complementarity
súdržnosť a doplnkovosť
coherence and complementarity
the consistency and complementarity
súlad a doplnkovosť
súdržnosť a komplementaritu
coherence and complementarity
the consistency and complementarity

Examples of using Consistency and complementarity in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
coherence, consistency and complementarity of their assistanceall external financing,
súdržnosť, konzistentnosť a komplementaritu vonkajšej finančnej pomoci,
The Commission and the Member States shall ensure consistency and complementarity between actions undertaken under the programme and other relevant Union and Community actions,
Komisia a členské štáty zabezpečia konzistentnosť a komplementárnosť činností podniknutých v rámci programu s ostatnými príslušnými činnosťami Únie
the review of the European list of tax havens to ensure consistency and complementarity;
preskúmanie európskeho zoznamu daňových rajov s cieľom zabezpečiť konzistentnosť a doplnkovosť;
The Commission should also, in cooperation with the Member States, ensure overall consistency and complementarity between the programme and other policies,
Komisia by mala v spolupráci s členskými štátmi zabezpečiť aj celkový súlad a doplnkovosť medzi programom a ostatnými politikami,
the European Union Agency for Asylum on the draft programmes to ensure consistency and complementarity of the actions of the agencies
Agentúrou Európskej únie pre azyl o návrhoch programov s cieľom zabezpečiť konzistentnosť a komplementárnosť činností agentúr
the European Council has decided to strengthen the consistency and complementarity of the existing mechanisms by launching a new cycle of governance.
zamestnanosť sa Európska rada rozhodla posilniť súdržnosť a komplementaritu existujúcich mechanizmov a zaviesť pre tento účel nový cyklus riadenia.
The use of the same Committee for the present mechanism as for the existing Community action programme in the field of civil protection should ensure consistency and complementarity for the implementation of the mechanism.
Využitie toho istého výboru pre súčasný mechanizmus, ako je jestvujúci akčný program spoločenstva v oblasti civilnej ochrany, by malo zabezpečiť konzistentnosť a komplementárnosť pre vykonávanie mechanizmu.
on entry and residence conditions for ICTs could better ensure full consistency and complementarity between immigration policy
pobytu zamestnancov presunutých v rámci organizácie by mohlo lepšie zabezpečiť úplnú konzistentnosť a komplementárnosť politiky prisťahovalectva
the European Asylum Support Office on the draft programmes to ensure consistency and complementarity of the actions of the agencies
Európskym podporným úradom pre azyl o návrhoch programov s cieľom zabezpečiť konzistentnosť a komplementárnosť činností agentúr
multilateral institutions in order to ensure closer coordination and better consistency and complementarity of their actions with the ones implemented by other actors in the field.
multilaterálnymi inštitúciami s cieľom zabezpečiť užšiu koordináciu a lepšiu súdržnosť, a doplnkovosť svojich opatrení s opatreniami, ktoré v danej oblasti uplatňujú iní aktéri.
In the implementation of the programme, the Commission shall, in close cooperation with the Member States, ensure general consistency and complementarity with other relevant Community policies,
Pri realizácii programu Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi zabezpečí všeobecné prepojenie a komplementaritu s ostatnými postupmi, programami
the Member States shall consult each other at an early stage of the programming process in order to promote consistency and complementarity among their cooperation activities.
fáze procesu prípravy programov a počas celého tohto procesu navzájom radia, aby sa podporila súdržnosť, komplementárnosť a konzistentnosť ich činností spolupráce.
cooperation under the EDF, ensuring consistency and complementarity with the objectives as foreseen by the Food Facility.
je potrebné zabezpečiť jednotnosť a doplnkovosť s cieľmi potravinového nástroja.
The Commission shall, in cooperation with the Member States, ensure overall consistency and complementarity with other relevant Community policies,
Komisia v spolupráci s členskými štátmi zabezpečuje celkový súlad a komplementárnosť s ostatnými relevantnými politikami,
The Commission shall, in cooperation with the Member States, ensure overall consistency and complementarity with other relevant Community policies,
Komisia v spolupráci s členskými štátmi zabezpečí celkovú konzistentnosť a komplementárnosť s inými relevantnými politikami,, nástrojmi
In order to ensure full consistency and complementarity with the Restructuring Proposal, the extrajudicial enforcement of collateral as set out in this proposal would be possible
S cieľom zabezpečiť úplný súlad a komplementárnosť s návrhom pre oblasť reštrukturalizácie by mimosúdne vymáhanie kolaterálu stanovené v tomto návrhu bolo možné,
cooperation at the local level to ensure consistency and complementarity of a Sustainable Urban Mobility Plan with local policies,
spoluprácu na miestnej úrovni s cieľom zabezpečiť konzistentnosť a komplementárnosť plánu udržateľnej mestskej mobility s miestnymi politikami,
In establishing such large projects, Member States must ensure consistency and complementarity with other EU funds
Pri vytváraní takýchto veľkých projektov musia členské štáty zaistiť súlad a komplementaritu s ostatnými fondmi
Moreover, this proposal would ensure full consistency and complementarity with the Commission proposal on preventive restructuring frameworks 14(Restructuring Proposal)
Týmto návrhom by sa okrem toho zabezpečil úplný súlad a komplementárnosť s návrhom Komisie o rámcoch preventívnej reštrukturalizácie 14(ďalej len„návrh pre oblasť reštrukturalizácie“),
ensuring coherence, consistency and complementarity with humanitarian aid as specified in Article 5.
zabezpečenie súdržnosti, konzistentnosti a komplementárnosti s humanitárnou pomocou, ako sa uvádza v článku 5.
Results: 61, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak