CONTRACTUAL CONDITIONS in Slovak translation

[kən'træktʃʊəl kən'diʃnz]
[kən'træktʃʊəl kən'diʃnz]
zmluvné podmienky
contract terms
contractual terms
contractual conditions
contract conditions
contractual arrangements
terms and conditions
contractual clauses
contract requirements
stipulations
TOS
podmienky zmluvy
terms of the contract
terms of the agreement
terms of the treaty
conditions of the contract
conditions of the agreement
contractual conditions
the conditions of the treaty
zmluvných podmienok
contractual terms
contract terms
contractual conditions
of the terms
of the contract conditions
contractual clauses
contractual arrangements
of agreement conditions
zmluvnými podmienkami
terms
contractual terms
contractual conditions
contractual clauses
contractual provisions
contract conditions
zmluvných podmienkach
terms
contract terms
contractual conditions
contract conditions

Examples of using Contractual conditions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The working and contractual conditions are based on the staff rules applicable to EU institutions,
Pracovné a zmluvné podmienky sú založené na pravidlách zamestnancov platných pre inštitúcie EÚ,
The coverage referred to in paragraph 2 shall be provided in accordance with the legal and contractual conditions applicable for claims arising out of an investment firm's inability to perform either of the following.
Krytie uvedené v odseku 2 sa poskytne v súlade s právnymi a zmluvnými podmienkami uplatniteľnými na pohľadávky vyplývajúce z neschopnosti investičnej spoločnosti vykonávať ktorúkoľvek z týchto činností.
Unavailable deposit' shall mean a deposit that is due and payable but has not been paid by a credit institution under the legal and contractual conditions applicable thereto, where either.
Nedostupný vklad" je vklad, ktorý je v zmysle zákonných a zmluvných podmienok, ktoré sa naň vzťahujú, splatný a má byť vyplatený, ale úverová inštitúcia ho ešte nevyplatila, pričom buď.
General Terms and Conditions(GTC) are pre-formulated contractual conditions for a large number of contracts,
Všeobecné obchodné podmienky sú všetky zmluvné podmienky formulované pre množstvo zmlúv,
the GTC refer and with other legal notices or additional contractual conditions or rules published by the Company in the Application constitute the entire agreement between You
na ktoré VOP odkazujú a ďalšími právnymi oznámeniami alebo dodatočnými zmluvnými podmienkami alebo pravidlami uverejnenými spoločnosťou v aplikácii predstavujú celú dohodu medzi Vami
End-users shall have the right to terminate their contract without incurring any costs upon notice of changes in the contractual conditions proposed by the provider of electronic communications to the public unless the proposed changes are exclusively to the benefit of the end-user.
Koncoví používatelia majú právo ukončiť svoju zmluvu bez akýchkoľvek nákladov po oznámení zmien v zmluvných podmienkach navrhovaných poskytovateľom elektronických komunikácií verejnosti, pokiaľ navrhované zmeny nie sú výhradne zmeny v prospech koncového používateľa.
Unavailable deposit' shall means a deposit that is due and payable but has not been paid by a credit institution under the legal and contractual conditions applicable thereto, where either.
Nedostupný vklad" je vklad, ktorý je v zmysle zákonných a zmluvných podmienok, ktoré sa naň vzťahujú, splatný a má byť vyplatený, ale úverová inštitúcia ho ešte nevyplatila, pričom buď.
review any unacceptable contractual conditions, and the existence of an unacceptable condition has an influence on the enforced claim that arose in connection with a consumer contract;
preskúmavať neprijateľné zmluvné podmienky a existencia neprijateľnej podmienky má vplyv na uplatnený nárok, ktorý vznikol v súvislosti so spotrebiteľskou zmluvou.
A/ To make their participants familiar with these General Contractual Conditions as well as with other information which they may receive from APL;
A/ zoznámiť svojich účastníkov s týmito Všeobecne zmluvnými podmienkami ako aj s ďalšími informáciami, ktoré od APL obdrží, najmä ich však informovať o rozsahu
Law 26/1984 was amended by Law 7/1998 on general contractual conditions(Ley 7/1998 sobre Condiciones Generales de la Contratación)
Zákon 26/1984 bol neskôr zmenený a doplnený zákonom 7/1998 o všeobecných zmluvných podmienkach(Ley 7/1998 sobre Condiciones Generales de la Contratación)
including contractual conditions, procedures, charges etc. This does not preclude imposing reasonable minimum contractual periods in consumer contracts.
praktické prekážky vrátane zmluvných podmienok, postupov, poplatkov atď. To však nevylučuje ukladanie odôvodnených minimálnych zmluvných období v zmluvách so spotrebiteľmi.
in some cases when the legal or contractual conditions allow for a return of purchased diamonds, it is practical
v niektorých prípadoch, ak zákonné alebo zmluvné podmienky umožňujú vrátenie nakúpených diamantov v stanovenej lehote,
Evidence that was gathered for the Commission in an independent evaluation62 shows the considerable variations in contractual conditions, particularly regarding liability for side effects being transferred from the manufacturers to the Member States.
Dôkazy zhromaždené Komisiou v nezávislom hodnotení62 ukazujú podstatné rozdiely v zmluvných podmienkach, najmä pokiaľ ide o zodpovednosť za vedľajšie účinky, ktorú výrobcovia preniesli na členské štáty.
including contractual conditions, procedures, charges etc.
praktické prekážky vrátane zmluvných podmienok, postupov, poplatkov atď.
fair contractual conditions, clear, easily understandable information
spravodlivé zmluvné podmienky, jasné a zrozumiteľné informácie
Have the right to terminate their contract without incurring any costs upon receiving notice of changes in the contractual conditions proposed by the provider of electronic communications to the public unless the proposed changes are to the benefit of the end users.
Koncoví používatelia majú právo ukončiť svoju zmluvu bez akýchkoľvek nákladov po oznámení zmien v zmluvných podmienkach navrhovaných poskytovateľom elektronických komunikácií verejnosti, pokiaľ navrhované zmeny nie sú výhradne zmeny v prospech koncového používateľa.
while respecting contractual conditions, is entitled to such a switch within a maximum of three weeks from the date of the request.
mohol pri dodržaní zmluvných podmienok takúto zmenu uskutočniť do maximálne troch týždňov od dátumu žiadosti.
in compliance with existing contractual conditions.
v súlade s existujúcimi zmluvnými podmienkami.
the ability to obtain better contractual conditions would remain weak at best.
schopnosť získať lepšie zmluvné podmienky zostane v najlepšom prípade slabá.
request payment of a contractual fine pursuant to the Article VII of these General Contractual Conditions.
zmluvy o pobyte a požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty podľa článku VII. týchto všeobecne zmluvných podmienok.
Results: 154, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak