DIFFERENT MEASURES in Slovak translation

['difrənt 'meʒəz]
['difrənt 'meʒəz]
rôzne opatrenia
various measures
different measures
variety of measures
different actions
various actions
range of measures
variety of actions
range of actions
different arrangements
different provisions
jednotlivé opatrenia
individual measures
individual actions
various measures
different measures
individual arrangements
rozličné opatrenia
various measures
various actions
different measures
rozdielne opatrenia
different measures
diverging measures
divergent measures
rôzne miery
different levels
different measures
rôznych opatrení
various measures
different measures
of the different actions
variety of measures
of the different provisions
range of measures
various policies
different arrangements
rôznymi opatreniami
various measures
different measures
various actions

Examples of using Different measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Furthermore, there is no information available showing to what extent the different measures of the CMO would have reduced the dependence on subsidies.
Navyše nie sú k dispozícii žiadne informácie, ktoré by ukazovali, do akej miery by rôzne opatrenia spoločnej organizácie trhu znížili odkázanosť na dotácie.
duplications of or contradictions between different measures, acts or provisions must be avoided.
musí sa predísť duplicite rôznych opatrení, aktov či ustanovení, alebo rozporom medzi nimi.
having 5% of arable land covered by EFA are different measures relating to biodiversity.
vyčlenenie 5% ornej pôdy za oblasť ekologického záujmu sú rôzne opatrenia súvisiace s biodiverzitou.
Co-financing rates do not, in general, reflect differences between different measures' potential to deliver EU value added.
Miery spolufinancovania vo všeobecnosti neodrážajú rozdiely medzi potenciálom rôznych opatrení prinášať pridanú hodnotu EÚ.
all Member States introduce, apply and supervise the different measures of the action plan in the same way.
všetky členské štáty rovnakým spôsobom zaviedli, uplatňovali a monitorovali rôzne opatrenia akčného plánu.
EU/MS to promote/require regulatory change towards facilitation of penetration of"off-grid" power generation- many obstacles to be removed through different measures.
EÚ/členské štáty budú podporovať a vyžadovať zmenu predpisov v súvislosti s nástupom výroby mimosieťovej energie- musí sa odstrániť množstvo prekážok pomocou rôznych opatrení.
are currently working on different measures for the remaining FCMs;
v súčasnosti pracujú na zavedení rôznych opatrení pre zvyšné MPSP;
(2) The identified serious threats can be addressed by different measures depending on their nature and scale.
(2) Zistené závažné ohrozenie možno riešiť prostredníctvom rôznych opatrení v závislosti od jeho povahy a rozsahu.
Account must also be taken of the relevant cumulation rules which determine whether a company may receive aid under different measures.
Musia sa brať do úvahy aj príslušné pravidlá kumulácie, ktorými sa stanovuje, či spoločnosť môže podľa rôznych opatrení dostať pomoc.
16 different measures aim at improving the competitiveness of agriculture and forestry, the objective of Axis 1.
t. j. cieľ osi 1, je zameraných 16 rôznych opatrení.
Despite different measures taken to enhance the transition towards a knowledge based economy, the progress is only gradual.
Napriek rôznym opatreniam prijatým s cieľom zlepšiť prechod k hospodárstvu založenému na znalostiach je pokrok iba postupný.
No global view of different measures that have similar expected impacts as the audited schemes 47.
Neexistuje globálny prehľad o rôznych opatreniach, ktoré majú podobné očakávané dosahy ako kontrolované režimy 47.
In such cases, the analysis is based on the different measures and on the reform process followed by the government to strengthen the system.
V takýchto prípadoch sa analýza zakladá na jednotlivých opatreniach a reformnom procese, ktorý uskutočňuje štátna správa s cieľom posilniť systém.
Moreover, for the eight audited cases, the court did not detect instances of overlap between the different measures, or double funding of individuals.
Okrem toho Dvor audítorov nezistil v ôsmich kontrolovaných prípadoch žiadne prekrývanie medzi jednotlivými opatreniami ani dvojité financovanie jednotlivcov.
To achieve its objectives, the programme proposes four actions, subdivided into different measures.
Na dosiahnutie cieľov programu sa v ňom navrhujú štyri akcie rozdelené do jednotlivých opatrení.
In accordance with this procedure, Member States have already communicated to the Commission's departments summaries of around 70 different measures which the Commission has published on the Internet243.
V súlade s týmto postupom členské štáty už poslali oddeleniam Komisie súhrnné informácie k približne 70 rozličným opatreniam, a Komisia ich uverejnila na internete243.
It is necessary to provide for the adoption by comitology of specific, additional or different measures where necessary to enhance further avian influenza control measures..
Je nevyhnutné prijať komitologickým postupom špecifické, dodatočné alebo iné opatrenia na doplnenie opatrení na kontrolu klasického moru hydiny.
Those who are victims of forced labour need different measures and support to those who are victims of the sex slave trade.
Obete nútenej práce potrebujú iné opatrenia a podporu ako obete obchodovania so sexuálnymi otrokmi.
This will be complemented by financial support for rural development and different measures facilitating access to land
Tieto nástroje bude dopĺňať finančná podpora na rozvoj vidieka a rôzne iné opatrenia na uľahčenie prístupu k pôde
tested their fitness and familiarized them with different measures of how they felt during exercise.
otestovali ich telesnú kondíciu a zoznámili ich s rôznymi meraniami, čo sa týka toho, ako sa cítili počas cvičenia.
Results: 128, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak