EVEN USING in Slovak translation

['iːvn 'juːziŋ]
['iːvn 'juːziŋ]
aj pri použití
even when using
also when using
dokonca pomocou
even using
aj pomocou
also using
well using
also through
including through
even using
as well as by
and through
both by
both through
dokonca používate
aj pri používaní
even when using
to while using

Examples of using Even using in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sending money on payment apps and even using their smartphones to access ATMs.
zasielajú peniaze do platobných aplikácií a dokonca používajú svoje smartphony na prístup k bankomatom.
it should not make a problem even using matches.
to by nemala mať problém aj pomocou zápasy.
You can play the piano and even using a synthesizer, which can connect the headphones
Môžete hrať na klavír, a to aj za použitia syntetizátor, ktorý je možné pripojiť slúchadlá
If an experienced person makes scraping, and even using modern high-tech equipment equipped with dust collectors,
Ak skúsený človek robí škrabanie, a dokonca aj pomocou moderných high-tech zariadenia vybavené zberače prachu,
Even using the rowing machine as part of your back
Dokonca aj používanie veslovania ako súčasť chrbta
Even using lower doses of growth hormone common in beginner HGH cycles can lead to these effects.
Aj za použitia nižšie dávky rastového hormónu u začiatočník HGH cyklov môže viesť k tieto účinky.
But even using the most sophisticated future spacecraft,
Aj keď použijeme najdômyselnejšie vesmírne lode budúcnosti,
By talking to each other with a multitude of sounds and even using facial expressions, belugas confirm the status of a very quick-witted animal.
Rozprávanie medzi sebou s množstvom zvukov a dokonca aj použitím výrazov tváre potvrdzujú belugy stav veľmi rýchleho zvieracieho zvieraťa.
Even using only two opposite tones, you can emphasize
Dokonca aj pomocou dvoch protiľahlých tónov môžete zdôrazniť rôzne štýly,
I got to say, even using the specially-ordered extra-low bar by which I judge your friends,
Musím povedať, aj s použitím extra-nízkej latky, ktorú používam na súdenie mojich
Even using a combination of contrasting colors, it is not necessary to squeeze them into all possible details of the celebration,
Dokonca aj pri použití kombinácie kontrastných farieb nie je potrebné stlačiť ich do všetkých možných detailov osláv,
Fourthly: even using patterns, chiffon does not always get what it takes.
Po štvrté: dokonca aj pomocou vzorov, chiffon nie vždy dostane to, čo to znamená.
However, even using the most modern technologies, the cost of EU-produced biofuels will make it difficult for them to compete with fossil fuels.
Avšak aj pri využívaní najmodernejších technológií môžu ceny biopalív vyrábaných v EÚ len ťažko konkurovať fosílnym palivám.
sleeping, or even using the restroom or toilet paper.
spánok alebo dokonca používanie toalety alebo toaletného papiera.
But experts recommend not to neglect the settling of water, even using these drugs.
Odborníci však odporúčajú, aby nedošlo k zanedbávaniu usadzovania vody ani pri použití týchto liekov.
So many fans have even got such transport, even using it for other purposes.
Toľko fanúšikovia dokonca dostali túto prepravu, a to aj za použitia na iné účely.
Play with someone using the same Internet connection as you, or even using the same device('Hotseat' mode).
Zahrajte si s niekým používajúcim rovnaké internetové pripojenie ako Vy, alebo dokonca používajúcim rovnaké zariadenie(mód'Hriateho trónu').
he refers to him six times, even using his nickname Íñigo.
sa na neho odvoláva šesťkrát, pričom dokonca používa aj jeho familiárne oslovenie Íñigo.
In traditional ethnic styles, the kitchen can be trimmed cheaply and even using improvised materials.
V tradičných etnických štýloch môže byť kuchyňa lacno zdobená a dokonca aj pomocou improvizovaných materiálov.
Today, almost no developed countries are able to reproduce themselves any longer, even using migration.
A dnes prakticky všetky rozvité krajiny sa už nedokážu sebaobnovovať, dokonca ani pomocou migrácie.
Results: 92, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak