from the implementationfrom the applicationfrom performingof implementingof carrying outof conductingfrom the exercisefrom the performancefrom the executionfrom the operation
z implementácie
from the implementationfrom implementing
z realizácie
from the implementationfrom the realizationfrom the realisationimplementingof pursuingin the execution
z uplatňovania
from the applicationfrom applyingfrom the implementationfrom the exerciseof implementingfrom the operationasserting
z plnenia
from the implementationfrom the fulfilmentfrom the performancefrom the fulfillmentfrom the executiondischargingto fulfilfrom implementingfrom the pursuit
zo zavedenia
from the introductionfrom the implementationfrom introducingfrom the deploymentfrom the installation
z vykonania
from the implementationconductingof carrying outfrom the executionof doing
of misleadingfrom the introductionfrom the implementation
z uplatnenia
from the applicationfrom the exercisefrom applyingfrom the implementationfrom the use
Examples of using
From the implementation
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
indirect damage that may result from the implementation of the project.
nepriame škody, ktoré by mohli vyplynúť z realizácie tohto projektu.
concerning the budgeting of a surplus resulting from the implementation in accordance with budgetary procedure, of the 2007 budget.
týkajúci sa zahrnutia prebytku vyplývajúceho z plnenia rozpočtu v roku 2007 do rozpočtu v súlade s rozpočtovým postupom.
which may result from the implementation of the plan or programme.
ktoré by mohli vyplynúť z realizácie strategického dokumentu.
This chapter analyses issues arising from the implementation of the EU general budget in 2004.
Táto kapitola analyzuje záležitosti, ktoré vyplývajú z plnenia rozpočtu EÚ za rok 2004.
However, problems arising from the implementation of these solutions at Member State level may pose a threat to their effectiveness.
Problémy súvisiace s uskutočnením týchto riešení na úrovni členských štátov môžu však predstavovať ohrozenie ich účinnosti.
We will help you set up the right processes from the implementation of record-keeping software to the effective management of received orders
Pomôžeme vám nastaviť tie správne procesy od zavedenia softvéru na vedenie evidencie až po efektívnu správu prijatých objednávok
The EESC also calls for lessons to be learnt from the implementation of the European health insurance card.
EHSV ďalej navrhuje využívať skúsenosti pri implementácii európskeho preukazu zdravotného poistenia.
The decision is based on the experience gained from the implementation of a first set of CSTs,
Uvedené rozhodnutie sa zakladá na skúsenostiach získaných pri vykonávaní prvého súboru CST, ktorý bol prijatý v roku 2010
Our Special Report No 19/2016 provides further information on the lessons to be learnt from the implementation of the EU budget through financial instruments in the 2007-2013 programming period.
Naša osobitná správa č. 19/2016 poskytuje ďalšie informácie o poznatkoch získaných pri plnení rozpočtu EÚ prostredníctvom finančných nástrojov v programovom období 2007- 2013.
This decision came from the implementation team due to low interest from the relay teams.
Toto rozhodnutie prišlo od realizačného tímu z dôvodu malého záujmu zo strany štafetových tímov.
Outcomes are the changes arising from the implementation of an intervention and normally related to the objectives of this intervention.
Účinky sú zmeny, ktoré nastanú v dôsledku realizácie pomoci a ktoré spravidla súvisia s cieľmi tejto pomoci.
What are the overall conclusions from the implementation of the Youth Employment Initiative(YEI)?
Aké boli všeobecné závery správy o implementácii iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých?
Experience from the implementation of Directive 2009/142/EC made necessary to update
Zo skúseností pri vykonávaní smernice 2009/142/ES vyplynulo, že je potrebné aktualizovať
Martha Kropiláková the architect from the implementation team of MARKROP defined three main principles of this project.
Architektka Marta Kropiláková z realizačného tímu MARKROP definovala tri hlavné zásady tohto projektu.
Problems are already apparent from the implementation of these policies in the current Eurozone.
Už v súčasnosti možno pozorovať problémy vyplývajúce z uskutočňovania takejto politiky v krajinách dnešnej eurozóny.
Problems resulting from the implementation of this policy can be seen even now in the current Eurozone.
Už v súčasnosti možno pozorovať problémy vyplývajúce z uskutočňovania takejto politiky v krajinách dnešnej eurozóny.
A vital contribution to the objectives of the Energy Union will come from the implementation of Horizon 2020, the nearly €80 billion
Zásadným prínosom k cieľom energetickej únie bude implementácia iniciatívy Horizont 2020- rámcového programu EÚ pre výskum
A vital contribution to the objectives of the Energy Union will come from the implementation of, the nearly €80 billion EU Framework Programme for Research and Innovation.
Zásadným prínosom k cieľom energetickej únie bude implementácia iniciatívy- rámcového programu EÚ pre výskum a inováciu v hodnote takmer 80 miliárd EUR.
Minerva has a methodology based on long-term experience gained from the implementation and further development of business IS.
Minerva má vypracovanú metodiku, ktorá vychádza z dlhoročných skúseností pri implementácii a ďalšom rozvoji podnikových IS.
emission factors significantly different than expected from the implementation of a given norm or standard shall not be considered for the adjustment.
ktoré sa významne líšia od faktorov očakávaných pri uplatňovaní danej normy alebo štandardu;
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文