GIVEN THE COMPLEXITY in Slovak translation

[givn ðə kəm'pleksiti]
[givn ðə kəm'pleksiti]
vzhľadom na zložitosť
given the complexity
due to the complexity
in view of the complexity
considering the complexity
owing to the complexity
vzhľadom na komplexnosť
given the complexity
due to the complexity
considering the complexity
in view of the complexity

Examples of using Given the complexity in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would endorse that submission given the complexity of this particular area of law together with the potential ancillary consequences for related measures whose legal basis is Regulation No 1107/2009.
podporila by som tento návrh vzhľadom na zložitosť tejto konkrétnej oblasti práva spolu s možnými vedľajšími dôsledkami pre súvisiace opatrenia, ktorých právnym základom je nariadenie č. 1107/2009.
portfolio level and- given the complexity of the development environment- can be open to different interpretations in many different contexts.
výkonnosti na úrovni delegácie, regiónu, nástroja alebo portfólia, a vzhľadom na zložitosť rozvojového prostredia ich možno v mnohých odlišných kontextoch rôzne vykladať.
financial resources needed to implement AEOI successfully are made available, given the complexity and volume of the information to be subject to transfer between Member States as from 2015.
finančných zdrojov potrebných na úspešnú implementáciu automatickej výmeny informácií vzhľadom na zložitosť a objem informácií, ktoré budú predmetom výmeny medzi členskými štátmi od roku 2015.
the Commission is aware however that, given the complexity of current rules, the number of
Komisia si je vedomá, že vzhľadom na zložitosť súčasných predpisov ešte existuje veľa otázok,
Given the complexity of the matter and the objective of establishing a unitary system for the protection of intellectual property in Europe,‘flexible solutions', capable of meeting that objective, should be sought.
Vzhľadom na zložitosť danej oblasti je na splnenie cieľa spočívajúceho v zavedení jednotného systému ochrany duševného vlastníctva v Európe potrebné hľadať„flexibilné riešenia“.
Given the complexity of pro- rata assessment, the Member States using this option should, in the current CAP period, make further efforts to develop a pro- rata catalogue with clear description
Vzhľadom na zložitosť posudzovania na účely pomerného systému by členské štáty využívajúce túto možnosť mali v súčasnom období SPP vynaložiť ďalšie úsilie na vytvorenie katalógu pre pomerný systém s jasným opisom
Lastly, given the complexity of the deletions and insertions to be made in the original Regulation(EC)
Na záver treba upozorniť na to, že by sa zmeny pôvodného nariadenia(ES) č. 1234/2007 v podobe zrušení a nahradení vzhľadom na ich komplexnosť mali obzvlášť precízne zvýrazniť,
universality requires every country to consider the impact of its actions in relation to others, in order to ensure policy coherence for development, which, given the complexity and the fragmentation of EU policies, represents a great challenge for the Union;
každá krajina zvážila dosah svojej činnosti vo vzťahu k ostatným krajinám s cieľom zabezpečiť súdržnosť politík v záujme rozvoja, a vzhľadom na zložitosť a fragmentáciu politík EÚ je pre Úniu veľkou výzvou;
Given the complexity of the demands placed upon teachers,
Vzhľadom na komplexnosť požiadaviek kladených na učiteľov,
taking stepwise approach given the complexity of the Ger- man statistical system
uplatňoval postupný prístup vzhľadom na zložitosť nemeckého štatistického systému
Invites the Member States and the EU institutions, given the complexity of the issue, to implement various sets of complementary actions
Vzhľadom na komplexnosť tejto otázky vyzýva členské štáty a inštitúcie EÚ, aby v záujme zlepšenia
Given the complexity of this history, students should have opportunities to study
Študenti by mali mať možnosť, ktorá je daná komplexnosťou tejto histórie, študovať
Given the complexity of recovery and financial correction mechanisms,
Vzhľadom na zložitosť mechanizmov spätného získa­ vania
Given the complexity of the requirements of the Conventions as regards a ship's construction,
Keďže vzhľadom na komplexnosť požiadaviek dohovorov, pokiaľ ide o konštrukciu lodí,
Given the complexities involved we expect the investigation to take months rather than weeks.”.
Vzhľadom na zložitosť očakávame, že vyšetrovanie bude trvať skôr mesiace ako týždne.“.
Given the complexities of today's world, achieving self-reliance is often felt as a daunting pursuit.
Vzhľadom na zložitosť dnešného sveta sa dosiahnutie sebestačnosti často považuje za skľučujúcu snahu.
Given the complexities of the issue, a multitude of strategies are necessary at a range of levels
Vzhľadom k zložitosti problematiky, je nutné mať množstvo stratégií v rozsahu úrovní,
Given the complexities of calculating an annual percentage rate of charge(for instance, for credits based on variable interest rates
Vzhľadom na komplexnosť výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov(napríklad za úvery založené na pohyblivej úrokovej sadzbe
Given the complexity of this.
Vzhľadom na zložitosť tohto.
Given the complexity of the system need to talk to your phone.
Vzhľadom na zložitosť systému je potrebné hovoriť do telefónu.
Results: 465, Time: 0.1573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak