PROGRAMME'S OBJECTIVES in Slovak translation

ciele programu
objectives of the programme
the objectives of the program
goals of the program
programmeős objectives
programme's targets
aims of the programme
cieľov programu
objectives of the programme
of the programme's targets
programme's aims
program goals
goals of the programme
cieľmi programu
objectives of the programme
the goals of the programme
objectives of the ESVS

Examples of using Programme's objectives in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The programme's objectives and approach: do the objectives of the programme remain valid
Ciele programu a prístup: sú ciele programu aj naďalej odôvodnené a je použitý prístup vhodný?
This sets out more clearly the programme's objectives(1).-(second and third indent)
Jasnejšie sa v ňom stanovujú ciele programu(1).-(druhá a tretia zarážka)
Following the same aim, the Commission will examine further if the impact that operating grants have on reaching the programme's objectives are sufficient to uphold this type of funding, considering the continuously limited interest shown by applicants and the restrained visibility the FRC programme and its objectives have through this type of funding.
S rovnakým zámerom Komisia preskúma, či je vplyv grantov na prevádzku na dosahovanie cieľov programu dostatočný na to, aby sa naďalej tieto granty poskytovali, keďže je o ne dlhodobo nízky záujem zo strany žiadateľov a ani výrazne nezviditeľňuje program ZPO a jeho ciele..
the importance of avoiding a significant investment gap in these fields, the Programme's objectives should encompass robotics powered by artificial intelligence
je dôležité vyhnúť sa významnej investičnej medzere v týchto oblastiach, ciele programu by mali zahŕňať robotiku poháňanú umelou inteligenciou
To achieve the programme's objectives, the following activities were carried out:(1) development and operation of communication and information-exchange systems;(2) joint actions: multilateral controls, seminars, project groups, working visits and any other activities required for the realisation of the objectives of the programme;(3) training activities.
Na dosiahnutie cieľov programu sa uskutočnili nasledovné aktivity: 1 rozvoj a prevádzka komunikačných systémov a systémov výmeny informácií; 2 spoločné akcie: mnohostranné kontroly, semináre, projektové skupiny, pracovné návštevy a iné aktivity potrebné na uskutočnenie cieľov programu; 3 odborná príprava.
i.e. whether the programme's objectives can be better achieved through a Community programme than by Member States.
poskytuje pridanú hodnotu EÚ, teda či sa môžu ciele programu dosiahnuť lepšie prostredníctvom programu Spoločenstva než členskými štátmi.
i.e. whether the programme's objectives can be better achieved through a Community programme than by Member States.
poskytuje pridanú hodnotu EÚ, teda či sa môžu ciele programu dosiahnuť lepšie prostredníctvom programu Spoločenstva než členskými štátmi.
The evaluation recommends that it would naturally be important to revise the programme's objectives in the future in order to take into account recent developments both in terms of EU policies(for example the Europe 2020 Strategy
V hodnotení sa odporúča, že v budúcnosti by bolo dôležité prepracovať ciele programu, aby sa zohľadnil nedávny rozvoj politík EÚ(napríklad stratégiu Európa 2020 a európsky program pre kultúru), ako aj podmienky,
the GMES programme should have the necessary operational capacity- namely, in terms of resources and know-how, as well as the appropriate legal capacity to make use of the former and carry out the GMES actions to meet the programme's objectives in line with user expectations.
trvania GMES je dôležité, aby mal program GMES, bez ohľadu na zvolenú štruktúru, potrebnú prevádzkovú kapacitu- najmä pokiaľ ide o zdroje a know-how, ako aj vhodnú právnu spôsobilosť na ich využitie a na realizáciu akcií GMES, aby sa splnili ciele programu v súlade s očakávaniami používateľov.
in the mid-term evaluation, due thought be given to whether the resources allocated are adequate for fully achieving the programme's objectives.
odporúča v priebežnom vyhodnotení dôkladne posúdiť, či sú vyhradené zdroje dostatočné na dosiahnutie cieľov programu v plnom rozsahu, pričom momentálne nevidí dôvod komentovať rozsah zdrojov naplánovaných pre navrhnuté opatrenia a členenie týchto zdrojov na jednotlivé roky.
innovation-oriented SMEs would be eligible under both programmes) and would result in significant administrative burden for SMEs, and dilution of budgetary support and loss of focus on the programme's objectives since a lower number of smaller SMEs would be supported.
orientované na výskum a inovácie by boli oprávnené v oboch programoch) a mala by za následok významnú administratívnu záťaž pre MSP, oslabenie rozpočtovej podpory a stratu zamerania na ciele programu, keďže by sa podporil menší počet MSP menšej veľkosti.
recommendations have been addressed; however- the programme's objectives have still to be better defined,- whilst the number of audited LIFE contracts increased in the years following the publication of the Special Report,
ešte stále je potrebné jasnejšie definovať ciele programov,- zatiaľ čo sa v rokoch nasledujúcich po zverejnení osobitnej správy zvýšil počet kontrolovaných LIFE zmlúv, audity majú stále finančnú povahu
excise duties, the programme's objectives were:(i) to enable officials to achieve a high common standard of understanding of Community law
mal program za cieľ:(i) umožniť úradníkom dosiahnuť vysoký spoločný štandard pochopenia práva Spoločenstva
the Commission in the implementation of the plan referred to in paragraph 1 as well as the progress in achieving the Programme's objectives mentioned in Article 3
ktorý členské štáty a Komisia dosiahli pri implementácii plánu uvedeného v odseku 1, ako aj pokrok pri plnení cieľov programu stanovených v článku 3
provided that those specific projects contribute to the programme's objectives in that Member State.
tieto konkrétne projekty prispejú k cieľom programu v danom členskom štáte.
The GMES programme's objective is to develop a high-quality European Earth observation capacity.
Cieľom programu GMES je vytvoriť vysokokvalitnú európsku kapacitu na pozorovanie Zeme.
The programme's objective is: Increased value creation
Cieľom programu je„Zvýšená tvorba hodnôt
The programme's objective is: Climate change mitigated
Cieľ programu: zmiernená zmena klímy
The programme's objective is: Climate change mitigation
Cieľ programu: zmiernená zmena klímy
The Programme's objective is to improve the country's investment attractiveness.
Jedným z cieľov programu je zvýšenie investičnej zaujímavosti krajiny.
Results: 45, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak