PROGRESS IN TERMS in Slovak translation

['prəʊgres in t3ːmz]
['prəʊgres in t3ːmz]
pokrok z hľadiska
progress in terms
progress with regard
pokrok pokiaľ ide
pokroku z hľadiska
progress in terms
pokrok v súvislosti

Examples of using Progress in terms in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the last few months, Europe has made extraordinary progress in terms of economic governance.
v priebehu uplynulých niekoľkých mesiacov urobila Európa úžasný pokrok, pokiaľ ide o hospodárske riadenie.
technical descriptions of actions taken by the Commission including progress in terms of setting up the systems and payments(1).
technické popisy opatrení prijatých Komisiou vrátane pokroku z hľadiska vytvorenia systémov a platieb(1).
Progress in terms of enhanced trade and investment will not
Naše základné hodnoty nebudú cenou za pokrok z hľadiska posilneného obchodu
Financial indicators: Values used to monitor progress in terms of the(annual) commitment
Finančné ukazovatele: Hodnoty, ktoré sa používajú na monitorovanie pokroku vzhľadom na(ročný) záväzok
it shows that there has been significant progress in terms of developing democracy.
dokazuje to, že v tejto krajine došlo k významnému pokroku, pokiaľ ide o rozvoj demokracie.
the national ESCs and the observatories on implementation of the strategy, and more specifically on the seven flagship initiatives that are intended to promote progress in terms of growth and jobs.
monitorovacími strediskami pracuje na zavádzaní stratégie, a najmä na siedmich hlavných iniciatívach, ktorých cieľom je stimulovať pokrok z hľadiska rastu a zamestnanosti.
prior to the political decision to embark on a decentralisation process.(e) Progress in terms of targeting beneficiaries has indeed been disappointing in spite of the EU, the IMF
predchádzajúceho politického rozhodnutia o začatí decentralizácie. e Nedosiahol sa pokrok, pokiaľ ide o zameranie na príjemcov, a to napriek neprestajným výzvam EÚ, MMF a Svetovej banky k príslušným orgánom,
It is also our contention that the content of this report fails to provide meaningful progress in terms of more stringent and greater control over the funding allocated under these programmes;
Sme presvedčení, že tejto správe sa nedarí zabezpečiť zmysluplný pokrok v súvislosti s prísnejšou a väčšou kontrolou finančných prostriedkov vyčlenených v rámci týchto programov.
the third to Poznan(Poland)- both cities having exhibited remarkable progress in terms of accessibility to transport,
na treťom mieste skončila poľská Poznaň.- Obe mestá preukázali značný pokrok, pokiaľ ide o dostupnosť dopravy,
the third to Poznan(Poland)- both cities having exhibited remarkable progress in terms of accessibility to transport,
na treťom mieste skončila poľská Poznaň.- Obe mestá preukázali značný pokrok, pokiaľ ide o dostupnosť dopravy,
so I am not convinced that in this case Parliament is making progress in terms of strengthening the single European market compared with the European Commission's proposal.
spoločnostiam budú veľmi obmedzené, a tak nie som presvedčený, že Parlament v tomto prípade robí pokroky, pokiaľ ide o posilnenie jednotného európskeho trhu, v porovnaní s návrhom Európskej komisie.
India in particular has made huge progress in terms of not only meeting
Coequyt ďalej uviedol:“India urobila najmä obrovský pokrok z hľadiska, nielen okolo dosiahnutia svojich ekologických cieľov,
Progress in terms of increased quality at work remains mixed15.
Pokrok v súvislosti so zvýšením kvality práce zostáva rozdielny15.
I believe this is progress in terms of nuclear safety.
Považujem to za pokrok, pokiaľ ide o jadrovú bezpečnosť.
Situation in 2011 and progress in terms of carbon intensity since 2000, by country.
Situácia v roku 2011 a pokrok v oblasti uhlíkovej náročnosti od roku 2000 podľa krajiny.
Turkey achieved great progress in terms of its accession to the European Union.
Island dosiahol pokrok pri rokovaniach o vstupe do Európskej únie.
It also involves promoting progress in terms of culture and democratic practices in Cuba.
Tá tiež zahŕňa podporu pokroku v oblasti kultúry a demokratických praktík na Kube.
Whereas the electoral system represented progress in terms of participation but displayed only limited electoral features;
Keďže volebný systém z hľadiska účasti prestavoval pokrok, ale jeho charakteristiky z hľadiska voľby boli len obmedzené;
In the last few days, we have witnessed considerable progress in terms of talks with the Council.
V priebehu niekoľkých posledných dní sme boli svedkami značného pokroku v rozhovoroch s Radou.
Serbia's progress in terms of the reforms needed is reflected in this report in a realistic manner.
Pokrok, ktorý Srbsko urobilo z hľadiska potrebných reforiem, sa v tejto správe odráža realistickým spôsobom.
Results: 1012, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak