PUT FORWARD in Slovak translation

[pʊt 'fɔːwəd]
[pʊt 'fɔːwəd]
predložiť
submit
present
provide
make
to put forward
bring
produce
table
propose
lodge
predložený
submitted
presented
tabled
put
proposed
forwarded
brought forward
adduced
predkladať
submit
present
make
provide
put forward
propose
table
forward
shall
to bring forward
predložila
submit
present
provide
make
to put forward
bring
produce
table
propose
lodge
predložené
submitted
presented
tabled
put
proposed
forwarded
brought forward
adduced
predkladá
submit
present
make
provide
put forward
propose
table
forward
shall
to bring forward
predniesol
gave
made
delivered
presented
uttered
spoke
recited
said
raised
predostretých
put forward
predložil
submit
present
provide
make
to put forward
bring
produce
table
propose
lodge
predložili
submit
present
provide
make
to put forward
bring
produce
table
propose
lodge
predložených
submitted
presented
tabled
put
proposed
forwarded
brought forward
adduced
predloženého
submitted
presented
tabled
put
proposed
forwarded
brought forward
adduced
predkladajú
submit
present
make
provide
put forward
propose
table
forward
shall
to bring forward

Examples of using Put forward in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regions to enable them to develop and put forward proposals for EU policies
ktorá im umožní vypracovávať a predkladať návrhy politík
On 9 May 1950, French Foreign Minister Robert Schuman first publicly put forward the ideas that led to the European Union.
Dňa 9. mája 1950 francúzsky minister zahraničných vecí Robert Schuman prvý raz verejne predniesol myšlienky, ktoré viedli k vytvoreniu Európskej únie.
Rapporteur.-(HU) The proposal put forward is intended to amend Directive 2002/15/EC in connection with social protection.
Spravodajkyňa.-(HU) Cieľom predloženého návrhu je zmeniť a doplniť smernicu 2002/15/ES v súvislosti so sociálnou ochranou.
At the same time, one can single out a general requirement put forward by all professions, and it is called reliability.
Zároveň je možné určiť všeobecnú požiadavku, ktorú predkladajú všetky profesie, a nazýva sa to spoľahlivosť.
Parliament cannot exercise the right by which it wishes to make an impact on what proposals the Commission should put forward.
Parlament nemôže uplatňovať právo, ktorým chce ovplyvňovať to, aké návrhy má predkladať Komisia.
(PL) Mr President, I do not agree with the approach put forward by Mr Van Orden,
(PL) Vážený pán predsedajúci, nesúhlasím s prístupom, ktorý predniesol pán Van Orden,
proposals that you have put forward in your motion for a resolution on the ECB annual report for 2007.
ktoré ste predniesli vo svojom návrhu uznesenia o výročnej správe o činnosti ECB v roku 2007.
Identifying the delegations which put forward proposals at an early stage in the discussions would not prevent those delegations from being able to change their position at a later stage.
Identifikácia delegácií, ktoré predkladajú návrhy v počiatočnom štádiu diskusií, však nemôže brániť tomu, aby tieto delegácie mohli neskôr zmeniť svoje stanovisko.
(FR) I voted in favour of Parliament's 2008 budget motion because it proposes distinct improvements to the draft budget put forward by the Council.
Hlasoval som za návrh rozpočtu Parlamentu na rok 2008, pretože navrhuje zreteľné zlepšenia návrhu rozpočtu predloženého Radou.
the European Parliament must put forward these solutions with an appropriate
Európsky parlament musí predkladať tieto riešenia primeraným
Many economists-theoreticians put forward their hypotheses about how more profitable to trade with their neighbors within a single world economy.
Mnohí teoretici ekonómov predniesli svoje hypotézy o tom, ako výhodnejšie obchodovať so svojimi susedmi v rámci jediného svetového hospodárstva.
However, credit institution uncovered bonds accounted for 14% of available marketable collateral, but for 27% of the amount of collateral put forward.
Avšak podiel nekrytých dlhopisov úverových inštitúcií na využiteľnom obchodovateľnom kolateráli bol 14%, ale na hodnote predloženého kolaterálu 27%.
they make claims and put forward their demands for their own premises.
robia nároky a predkladajú svoje požiadavky na svoje vlastné priestory.
The Greek atomists already put forward the picture of a universe which required no Creator,
Už grécki atomisti predniesli obraz sveta, ktorý nemá žiadneho stvoriteľa,
you can put forward a hypothesis about the hormonal cause of this phenomenon.
môžete predniesť hypotézu o hormonálnej príčine tohto javu.
In support of their actions for annulment, the applicants put forward, in essence, five pleas in law.
Na podporu svojich žalôb o neplatnosť žalobkyne v podstate predkladajú päť žalobných dôvodov.
I agree with many of the arguments put forward by Mrs Thyssen,
súhlasím s mnohými argumentmi, ktoré predniesli pani Thyssenová,
Its arguments for rejecting a European tax on financial transactions as a prelude to a global tax are the same as those put forward by the supporters of tax havens.
Jej argumenty za zamietnutie európskej dane z finančných transakcií ako predohry k celosvetovej dani sú rovnaké ako tie, ktoré predkladajú zástancovia daňových rajov.
During the main discussion, representatives of all three EESC groups put forward their views on sustainability.
Počas hlavnej diskusie zástupcovia všetkých troch skupín EHSV predniesli svoje názory na udržateľnosť.
This approach coincides precisely with the specific make-up of the solution put forward by the European Council which has won unanimous consent.
Tento prístup sa presne zhoduje s konkrétnym návrhom riešenia predloženým Európskou radou, na ktorom sme sa jednohlasne zhodli.
Results: 1400, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak