STANDARD FORMS in Slovak translation

['stændəd fɔːmz]
['stændəd fɔːmz]
štandardné formuláre
standard form
standard template
standardised form
štandardné formy
standard forms
štandardné tlačivá
standard forms
vzorové tlačivá
standard forms
vzorové formuláre
standard forms
sample forms
model forms
štandardných formulárov
standard form
standard template
standardised form
štandardný formulár
standard form
standard template
standardised form
štandardných formulároch
standard form
standard template
standardised form
štandardné vzory
standard patterns
standard designs
standard models
standard forms
standard templates

Examples of using Standard forms in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission shall adopt implementing acts establishing the standard forms in accordance with the advisory procedure referred to in Article 17(3).2.
Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa zavádzajú vzorové formuláre v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 17 ods. 3.
Commission Implementing Regulation(EU) 2015/1986 of 11 November 2015 established standard forms for the publication of notices in the field of public procurement.
Vykonávacie nariadenie Komisie(EÚ) 2015/1986 z 11. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú štandardné vzory pre uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania.
Drawing up one or more EU standard forms(‘privacy information notices')
Vypracovanie jedného alebo viacerých štandardných formulárov EÚ(„oznámenia o ochrane osobných údajov“),
All conducted cash operations are performed on standard forms, approved as the primary documentation for all business enterprises.
Všetky prebiehajúce hotovostné transakcie vykonané na štandardných formulárov schválených ako primárny dokumentácia pre všetky obchodné spoločnosti.
ESMA shall issue guidelines, including standard forms or templates, to specify the information to be included in the interim management report.'.
Orgán ESMA vydá usmernenie, vrátane štandardných formulárov alebo vzorov, s cieľom stanoviť, ktoré informácie majú byť uvedené v rámci správy riadenia.“.
Aside from the nine standard forms an additional, non-compulsory standard form on the statement of maintenance arrears was developed by the European Judicial Network in civil and commercial matters.
Okrem deviatich štandardných formulárov Európska justičná sieť pre občianske a obchodné veci vypracovala doplňujúci nepovinný štandardný formulár s vyhlásením o dlžnom výživnom.
The Regulation provides for nine standard forms which should facilitate the communication between Central Authorities
Ustanovuje sa v ňom deväť štandardných formulárov, ktoré by mali uľahčiť komunikáciu medzi ústrednými orgánmi
It provides for nine standard forms which should facilitate the communication between Central Authorities
Ustanovuje sa v ňom deväť štandardných formulárov, ktoré by mali uľahčiť komunikáciu medzi ústrednými orgánmi
Directive 2011/16/EU requires that exchange of information in the field of taxation takes place using standard forms and computerised formats.
Smernicou 2011/16/EÚ sa vyžaduje, aby sa výmena informácií v oblasti zdaňovania uskutočňovala prostredníctvom využitia štandardných formulárov a elektronických formátov.
based on standard forms.
založené na vzorových formulároch.
2 shall contain the information referred to in Annexes VI Part H and I, in accordance with the standard forms.
2 musia obsahovať informácie uvedené v prílohe VI časti H a časti I v súlade so štandardnými formulármi.
the request concerning taking of evidence via videoconferencing is made using standard forms.
obchodných veciach sa žiadosť súvisiaca s vykonávaním dôkazov prostredníctvom videokonferencie podáva pomocou vzorových tlačív.
Standard forms to be used for exchange of information on request,
Štandardné formuláre, ktoré sa majú používať na výmenu informácií na požiadanie,
There are standard forms and printed documents for filing claims for amounts not exceeding 2 000 euros,
Existujú štandardné formuláre a tlačivá na podanie žalôb, pokiaľ ide o sumy nepresahujúce 2000 EUR, a takisto pre finančné nároky podané
Annexes VI and IX to the implementing regulation contain, respectively, the standard forms for the transfer of data
Prílohy VI a IX vykonávacieho nariadenia obsahujú štandardné tlačivá týkajúce sa zaslania údajov
The standard forms should also contain information about the fact that the successful party may not be able to recover the costs of the proceedings to the extent that they are unnecessarily incurred or are disproportionate to the value of the claim.
Vzorové tlačivá by zároveň mali obsahovať informáciu o tom, že úspešnej strane nemožno nahradiť náklady konania v rozsahu, v ktorom sú neúčelné alebo neprimerané hodnote pohľadávky.
This includes the provision of forms of documents and standard forms, and operational assistance to the children of clients,
To zahŕňa poskytovanie formulárov, dokumentov a štandardné formuláre a operačnú pomoc deťom klientov
small firms to use standard forms to recover money owed by someone in another EU country.
malým podnikom využívať štandardné tlačivá na vymáhanie pohľadávok od fyzických alebo právnických osôb v iných členských štátoch EÚ.
The Commission mayshall lay down standard forms for providing the information referred to in paragraphs 1 to 3,
Komisia môže určiť štandardné formuláre na poskytovanie informácií uvedených v odsekoch 1 až 3, pričom v prípade potreby
adapting establishing the standard forms for contract or concession notices adopted under Directives 2014/23/EU, 2014/24/EU, and 2014/25/EU.
ktorými sa zavádzajú upravujú vzorové formuláre oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámení o koncesii prijaté podľa smerníc 2014/23/EÚ, 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ.
Results: 169, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak