TO THE COMPONENTS in Slovak translation

[tə ðə kəm'pəʊnənts]
[tə ðə kəm'pəʊnənts]
na zložky
to the components
to the ingredients
to constituents
elements
to folders
na komponenty
on components
upon the ingredients
constituents
na súčasti
to the components
into parts
on the ingredients
na zložiek
to the components
to the ingredients
of the folders

Examples of using To the components in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which brings us to the components.
To nás privádza k zložiek.
It has a minimum of contraindications(individual intolerance to the components).
Má minimálne kontraindikácie(individuálna intolerancia k zložkám).
The only contraindication to its use is individual intolerance to the components.
Jedinou kontraindikáciou jeho použitia je individuálna intolerancia zložiek.
Limit use in case of individual intolerance to the components.
Obmedzte použitie v prípade individuálnej neznášanlivosti komponentov.
So the story is broken down to the components.
Takže príbeh sa takto poláme na časti.
In case of individual intolerance to the components of the drug, it is necessary to weigh the risk to the body
V prípade individuálnej neznášanlivosti na zložky lieku je potrebné zvážiť riziko pre telo
Contraindications to the use of this medication are only sensitivity to the components of the composition, and the gel can not be applied to open wounds.
Kontraindikácie pre používanie tohto lieku nie je len citlivosť na komponenty v zložení, a nie je možné aplikovať gél na otvorené rany.
individual reactions to the components.
jednotlivé reakcie na zložky.
Maybe I have some kind of individual intolerance to the components, most likely Jasmine,
Možno, že mám nejaký druh individuálnej neznášanlivosti na komponenty, s najväčšou pravdepodobnosťou Jazmín,
later databases, you can apply a digital signature to the components in the database.
novšej verzii môžete použiť digitálny podpis na súčasti databázy.
the first months of pregnancy, with menstruation, and">also in cases of hypersensitivity to the components of the drug.
tiež v prípadoch precitlivenosti na zložky lieku.
All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are.
Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a sú chránené právami.
For databases in an older file format, you can apply a digital signature to the components in the database.
Pri databázach v staršom formáte súboru môžete použiť digitálny podpis na súčasti v databáze.
The only contraindication to the use of the drug is individual intolerance(allergy) to the components of the drug.
Jedinou kontraindikáciou pri použití lieku je individuálna intolerancia(alergia) na zložky lieku.
In dogs of this breed, there is often an allergy to the components of the feed, so you have to try not a single brand before stopping at a particular type.
U psov tohto plemena je často alergickí na zložiek potravy, takže budete musieť vyskúšať nejakú jednu značku pred usadzovaním na špecifickú formu.
individual intolerance to the components and pathology of the cardiovascular system in severe form.
individuálnej neznášanlivosti na komponenty a patológia kardiovaskulárneho systému v ťažkej forme.
For databases earlier than Office Access 2007, you can apply a digital signature to the components in the database.
Pri databázach v staršom formáte súboru môžete použiť digitálny podpis na súčasti v databáze.
Also, a contraindication for its use is the presence of allergic reactions to the components of the horse's gel.
Kontraindikáciou pre jeho použitie je aj prítomnosť alergických reakcií na zložky gélu koňa.
as well as in case of hypersensitivity to the components.
v prípade precitlivenosti na zložiek.
Also, the oil is not recommended for persons with individual intolerance to the components of this tool.
Tiež sa olej neodporúča osobám s individuálnou neznášanlivosťou na súčasti tohto výrobku.
Results: 270, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak